Exodus 27 : 5

Exodus 27:5

Compared across 29 translations

English
And you shall put it under the ledge of the altar, so that the grid will extend halfway up the altar.
And thou shalt put it under the compass of the altar beneath, that the net may be even to the midst of the altar.
You shall put it beneath, under the ledge of the altar, so that the net will reach halfway up the altar.
Put the grate halfway up the altar on the inside.
Put it under the ledge of the altar so that it is halfway up the altar.
Put it under the ledge of the altar so that it is halfway up the altar.
Install the grating halfway down the side of the altar, under the ledge.
Arabic
وَتَضَعُهَا تَحْتَ حَافَةِ الْمَذْبَحِ مِنْ أَسْفَلُ بِحَيْثُ تَصِلُ إِلَى مُنْتَصَفِهِ.
Danish
og placer gitteret under listen, så det når til midt på alteret. 6-7 Lav derefter stænger af akacietræ belagt med bronze og stik stængerne gennem ringene på hver side af alteret, så alteret kan bæres.
German
Der Gitterrahmen soll unter dem Altar befestigt werden können und ihn ringsum bis zur halben Höhe umschließen.
Spanish
El anillo irá bajo el reborde del altar, de modo que quede a media altura del mismo.
El anillo irá bajo el reborde del altar, de modo que quede a media altura del mismo.
French
Tu le placeras sous la bordure de l’autel, depuis le bas jusqu’à mi-hauteur de l’autel.
Hiligaynon
Dayon ibutang ini sa sulod sang halaran sa idalom sang sagang, sa may tunga-tunga dampi halin sa ibabaw.
Japanese
炉の半ばほどの高さの所に棧を作り、そこに格子を取りつける。
Korean
그 그물을 단의 아래 언저리 밑에 놓아 그것이 단의 절반 높이로 올라오게 하라.
nl
Bevestig dit rooster zo onder de rand van het altaar boven de vuurplaats dat het tot halverwege het altaar reikt.
Portuguese
Coloque-a abaixo da beirada do altar, de maneira que fique a meia altura do altar.
Ficará pendurado a meia altura da caixa interior do altar.
Romanian
Să-l pui sub pervazul altarului, astfel încât grătarul să fie la jumătatea înălţimii altarului.
Russian
Помести её под край жертвенника внизу, так чтобы она доходила до середины жертвенника.
Помести её под край жертвенника внизу, так чтобы она доходила до середины жертвенника.
Помести её под край жертвенника внизу, так чтобы она доходила до середины жертвенника.
Помести ее под край жертвенника внизу так, чтобы она доходила до середины жертвенника.
Swedish
och sätta gallret nertill, så att nätet når upp till mitten av altaret.
Thai
วางตะแกรงนี้ที่ด้านในของแท่น ใต้ขอบบนอยู่ระดับกลางแท่น
zh-Hans
铜网在祭坛围边的下方,向下伸展到祭坛的腰部。
把 网 安 在 坛 四 面 的 围 腰 板 以 下 , 使 网 从 下 达 到 坛 的 半 腰 。
zh-Hant
銅網在祭壇圍邊的下方,向下伸展到祭壇的腰部。