Exodus 26 : 3

Exodus 26:3

Compared across 29 translations

English
The five curtains shall be joined to one another, and the other five curtains shall be joined to one another.
The five curtains shall be coupled together one to another; and other five curtains shall be coupled one to another.
Five curtains shall be [e]joined to one another, and the other five curtains shall be [f]joined to one another.
Join five of the curtains together. Do the same thing with the other five.
Join five of the curtains together, and do the same with the other five.
Join five of the curtains together, and do the same with the other five.
Join five of these curtains together to make one long curtain, then join the other five into a second long curtain.
Arabic
وَتَصِلُ خَمْسَ قِطَعٍ مِنْهَا بِبَعْضٍ، وَكَذَلِكَ افْعَلْ بِالْقِطَعِ الْخَمْسِ الأُخْرَى.
Danish
Sy stykkerne sammen fem og fem langs siden, så der bliver to store stykker.
German
Jeweils fünf von ihnen sollen an den Längsseiten aneinandergenäht werden, so dass zwei große Zeltdecken entstehen.
Spanish
»Cose cinco cortinas, uniendo la una con la otra por el borde, y haz lo mismo con las otras cinco.
»Cose cinco cortinas, uniendo la una con la otra por el borde, y haz lo mismo con las otras cinco.
French
On coudra d’abord cinq de ces tentures l’une à l’autre, puis on fera de même pour les cinq autres[c].
Hiligaynon
Tambihon ini sa tag-lima; bali duha ka tag-lima.
Japanese
五枚ずつへりとへりをつなぎ合わせて、大きな布を二枚作り、幕屋の両側面とする。 4-5 この二枚の端と端をつなぎ合わせるために、へりに青いループをつける。それぞれのへりに対になるよう五十ずつのループを作る。
Korean
다섯 폭씩 서로 연결하여 두 쪽의 큰 폭을 만들어라. 4-5 그리고 두 개의 그 큰 폭 한쪽 가에 각각 50개의 청색 고를 달고
nl
Bevestig vijf doeken aan elkaar voor één zijde van de tent, zodat twee lange zijden ontstaan van elk vijf doeken. 4,5 Maak aan de uiteinden van deze zijden 50 lussen die tegenover elkaar komen te liggen.
Portuguese
Prenda cinco dessas cortinas internas uma com a outra e faça o mesmo com as outra cinco.
Junta cinco desses véus, lado a lado, de maneira a formarem duas longas peças retangulares.
Romanian
Cinci din aceste draperii să fie prinse laolaltă, iar celelalte cinci să fie prinse şi ele laolaltă.
Russian
Сшей друг с другом пять из них и сделай то же самое с пятью остальными.
Сшей друг с другом пять из них и сделай то же самое с пятью остальными.
Сшей друг с другом пять из них и сделай то же самое с пятью остальными.
Сшей пять из них друг с другом и сделай то же самое с пятью остальными.
Swedish
Sammanfoga våderna till två långa stycken, vardera bestående av fem våder.
Thai
ต่อม่านเป็นสองแถบ แถบละห้าผืน
zh-Hans
每五幅连在一起,形成两幅大幔子。
这 五 幅 幔 子 要 幅 幅 相 连 ; 那 五 幅 幔 子 也 要 幅 幅 相 连 。
zh-Hant
每五幅連在一起,形成兩幅大幔子。