Exodus 25:27
Compared across 26 translations
English
The rings shall be close against the rim as holders for the poles to carry the table.
Over against the border shall the rings be for places of the staves to bear the table.
The rings shall be close to the rim as holders for the poles to carry the table.
The rings must be close to the rim. They must hold the poles that will be used to carry the table.
The rings are to be close to the rim to hold the poles used in carrying the table.
The rings are to be close to the rim to hold the poles used in carrying the table.
Attach the rings near the border to hold the poles that are used to carry the table.
Arabic
فَتَكُونُ الْحَلَقَاتُ المُثَبَّتَةُ عَلَى الْحَافَةِ، أَمَاكِنَ لِعَصَوَيْنِ تُحْمَلُ بِهِمَا الْمَائِدَةُ.
German
Die Ringe sollen dicht unter der Goldumrandung befestigt sein; sie müssen die Stangen halten, mit denen man den Tisch trägt.
Spanish
Los anillos deben quedar junto al reborde, a fin de que por ellos pasen las varas para transportar la mesa.
Los anillos deben quedar junto al reborde, a fin de que por ellos pasen las varas para transportar la mesa.
French
Les anneaux seront placés tout près du cadre pour recevoir les barres destinées à porter la table.
Hiligaynon
malapit sa sanipa. Diri ninyo igulo ang mga tukon nga pangtuwang sa lamisa.
Korean
턱 곁에 달아 운반채를 꿸 수 있게 해야 한다.
Portuguese
As argolas devem ser presas próximas da borda para que sustentem as varas usadas para carregar a mesa.
junto ao tampo. Estas argolas são para as varas com que será transportada.
Romanian
Inelele care ţin drugii folosiţi la ducerea mesei să se afle în apropierea pervazului.
Russian
Пусть кольца будут близко к краям, чтобы можно было держать шесты для переноски стола.
Пусть кольца будут близко к краям, чтобы можно было держать шесты для переноски стола.
Пусть кольца будут близко к краям, чтобы можно было держать шесты для переноски стола.
Пусть кольца будут близко к краям, чтобы можно было держать шесты для переноски стола.
Swedish
Ringarna ska vara intill listen för stänger att bära bordet med.
Thai
ห่วงเหล่านั้นจะอยู่ใกล้กับขอบบนสำหรับสอดคานเพื่อหามโต๊ะ
zh-Hant
金環要靠近外框,以便穿橫杠抬桌子。