Exodus 25:26
Compared across 26 translations
English
You shall make four gold rings for it and fasten them at the four corners that are on the table’s four legs.
And thou shalt make for it four rings of gold, and put the rings in the four corners that are on the four feet thereof.
You shall make four gold rings for it and put rings on the four corners which are on its four feet.
Make four gold rings for the table. Join them to the four corners, where the four legs are.
Make four gold rings for the table and fasten them to the four corners, where the four legs are.
Make four gold rings for the table and fasten them to the four corners, where the four legs are.
Make four gold rings for the table and attach them at the four corners next to the four legs.
Arabic
وَاسْبِكْ لَهَا أَرْبَعَ حَلَقَاتٍ مِنْ ذَهَبٍ تُثَبِّتُهَا عَلَى زَوَايَا قَوَائِمِهَا الأَرْبَعِ،
German
Lass vier Ringe aus massivem Gold gießen und sie an den vier Seiten anbringen, wo die Tischbeine anfangen.
Spanish
»Haz cuatro anillos de oro para la mesa, y sujétalos a sus cuatro esquinas, donde van las cuatro patas.
»Haz cuatro anillos de oro para la mesa, y sujétalos a sus cuatro esquinas, donde van las cuatro patas.
French
Tu feras quatre anneaux d’or que tu fixeras aux quatre coins près des quatre pieds de la table.
Hiligaynon
Dayon magpahimo ka sang apat ka sulosingsing nga bulawan kag itakod ini sa apat ka tiil sang lamisa,
Korean
또 금고리 넷을 만들어 상 다리가 붙은 네 모퉁이에 달아라. 그 금고리는
Portuguese
Faça quatro argolas de ouro para a mesa e prenda-as nos quatro cantos dela, onde estão os seus quatro pés.
Faz quatro argolas de ouro e coloca-as nos cantos exteriores das quatro pernas da mesa,
Romanian
Să-i faci mesei patru inele de aur şi să le fixezi în cele patru colţuri, în dreptul celor patru picioare ale ei.
Russian
Сделай для стола четыре золотых кольца и укрепи их на углах у ножек.
Сделай для стола четыре золотых кольца и укрепи их на углах у ножек.
Сделай для стола четыре золотых кольца и укрепи их на углах у ножек.
Сделай для стола четыре золотых кольца и укрепи их на углах у ножек.
Swedish
Gör sedan fyra ringar av rent guld och sätt dem i de fyra hörnen vid de fyra bordsbenen.
Thai
จงทำห่วงทองคำสี่ห่วงติดไว้ที่มุมด้านนอกของขาโต๊ะทั้งสี่ขา
zh-Hant
要造四個金環,安在桌子四角的桌腿上,