Exodus 23 : 9

Exodus 23:9

Compared across 30 translations

English
“You shall not oppress a stranger, for you know the soul [the feelings, thoughts, and concerns] of a stranger, for you were strangers in Egypt. The Sabbath and Land
Also thou shalt not oppress a stranger: for ye know the heart of a stranger, seeing ye were strangers in the land of Egypt.
“Don’t take advantage of a stranger. You know what it’s like to be a stranger; you were strangers in Egypt. 10-11 “Sow your land for six years and gather in its crops, but in the seventh year leave it alone and give it a rest so that your poor may eat from it. What they leave, let the wildlife have. Do the same with your vineyards and olive groves.
“You shall not oppress a [f]stranger, since you yourselves know the [g]feelings of a [h]stranger, for you also were [i]strangers in the land of Egypt. The Sabbath and Land
“Do not treat outsiders badly. You yourselves know how it feels to be outsiders. Remember, you were outsiders in Egypt. Sabbath Laws
“Do not oppress a foreigner; you yourselves know how it feels to be foreigners, because you were foreigners in Egypt. Sabbath Laws
‘Do not oppress a foreigner; you yourselves know how it feels to be foreigners, because you were foreigners in Egypt. Sabbath laws
“You must not oppress foreigners. You know what it’s like to be a foreigner, for you yourselves were once foreigners in the land of Egypt.
Arabic
لَا تُضَايِقْ غَرِيباً لأَنَّكُمْ تَعْلَمُونَ مَشَاعِرَ الغَرِيبِ، فَقَدْ كُنْتُمْ غُرَبَاءَ فِي دِيَارِ مِصْرَ. شرائع السبت
Danish
Undertryk ikke de udlændinge, som bor iblandt jer. I ved, hvordan det føles at være fremmed i et land, for I var selv fremmede i Egypten. Sabbatår og sabbatsdag
German
Unterdrückt die Fremden nicht! Ihr wisst ja, wie ihnen zumute sein muss, denn ihr seid selbst einmal Fremde in Ägypten gewesen.« Sabbatgebote
Spanish
»No oprimáis al extranjero, pues ya lo habéis experimentado en carne propia: vosotros mismos fuisteis extranjeros en Egipto. Leyes sabáticas
»No opriman al extranjero, pues ya lo han experimentado en carne propia: ustedes mismos fueron extranjeros en Egipto. Leyes sabáticas
French
Tu n’opprimeras pas l’étranger qui réside dans ton pays ; vous savez vous-mêmes ce qu’éprouve un étranger, puisque vous l’avez été en Egypte[e]. La loi sur les divers sabbats
Hiligaynon
“Indi ninyo pagpigusa ang mga dumuluong,[a] kay kamo mismo nakahibalo kon ano ang balatyagon sang isa ka dumuluong, kay mga dumuluong man kamo sadto anay sa Egipto. Ang Adlaw kag Tuig nga Inugpahuway
Japanese
在留異国人をしいたげてはならない。外国に住む心細さはよく知っているはずである。エジプトでの体験を思い出しなさい。 安息年、安息日
Korean
“너희는 외국인을 학대하지 말아라. 너희도 이집트에서 외국인이었으므로 너희는 외국인의 심정이 어떠한지 알고 있다.” 안식년과 안식일에 관한 법
nl
Buit vreemdelingen niet uit, want u weet wat het is om vreemdeling te zijn, omdat u zelf vreemdelingen in Egypte bent geweest.
Portuguese
“Não oprima o estrangeiro. Vocês sabem o que é ser estrangeiro, pois foram estrangeiros no Egito. Leis acerca do Sábado
Não oprimam os estrangeiros. Vocês bem sabem o que é ser estrangeiro. Lembrem-se das vossas experiências na terra do Egito. Leis sobre o sábado
Romanian
Să nu-l asupreşti pe străin, căci voi înţelegeţi starea străinului, deoarece şi voi aţi fost străini în ţara Egiptului.
Russian
Не угнетайте поселенцев. Вы знаете, каково им, потому что сами были поселенцами в Египте. Субботний год и субботний день
Не угнетайте поселенцев. Вы знаете, каково им, потому что сами были поселенцами в Египте. Субботний год и субботний день
Не угнетайте поселенцев. Вы знаете, каково им, потому что сами были поселенцами в Египте. Субботний год и субботний день
Не угнетай поселенцев. Вы сами знаете, каково поселенцам, потому что были ими в Египте.Субботний год и субботний день
Swedish
Förtryck inte en utlänning. Ni vet ju själva hur det var att vara utlänningar i Egypten. Sabbatsregler
Thai
“อย่าข่มเหงคนต่างด้าว ตัวเจ้าเองรับรู้รสชาติการเป็นคนต่างด้าวมาแล้วเพราะเจ้าเคยเป็นคนต่างด้าวในอียิปต์ บทบัญญัติเกี่ยวกับสะบาโต
zh-Hans
不可欺凌在你们中间寄居的人,因为你们也曾经在埃及寄居,知道身在异乡的滋味。 安息年和安息日
不 可 欺 压 寄 居 的 ; 因 为 你 们 在 埃 及 地 作 过 寄 居 的 , 知 道 寄 居 的 心 。
zh-Hant
不可欺凌在你們中間寄居的人,因為你們也曾經在埃及寄居,知道身在異鄉的滋味。 安息年和安息日