Exodus 23:29
Compared across 29 translations
English
I will not drive them out before you in a single year, so that the land does not become desolate [due to lack of attention] and the [wild] animals of the field do not become too numerous for you.
I will not drive them out from before thee in one year; lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against thee.
I will not drive them out before you in a single year, that the land may not become desolate and the beasts of the field become too numerous for you.
But I will not drive them out in just one year. If I did, the land would be deserted. There would be too many wild animals for you.
But I will not drive them out in a single year, because the land would become desolate and the wild animals too numerous for you.
But I will not drive them out in a single year, because the land would become desolate and the wild animals too numerous for you.
But I will not drive them out in a single year, because the land would become desolate and the wild animals would multiply and threaten you.
Arabic
إِنَّمَا لَنْ أَطْرُدَهُمْ فِي سَنَةٍ وَاحِدَةٍ لِئَلّا تُقْفِرَ الأَرْضُ فَتَتَكَاثَرَ عَلَيْكَ وُحُوشُ الْبَرِّيَّةِ،
Danish
Men jeg vil ikke udrydde dem alle af landet det første år, for så ville markerne komme til at ligge brak, og de vilde dyr ville tage overhånd.
German
Aber ich werde sie nicht alle auf einmal vertreiben, sonst ist das Land menschenleer und öde, und die wilden Tiere vermehren sich so sehr, dass sie euch schaden.
Spanish
Sin embargo, no los desalojaré en un solo año, no sea que, al quedarse desolada la tierra, aumente el número de animales salvajes y te ataquen.
Sin embargo, no los desalojaré en un solo año, no sea que, al quedarse desolada la tierra, aumente el número de animales salvajes y te ataquen.
French
Cependant, je ne les chasserai pas en une seule année, pour que les terres ne soient pas abandonnées et que les bêtes sauvages ne s’y multiplient pas à vos dépens.
Hiligaynon
Pero indi ko sila pagtabugon sa sulod lang sang isa ka tuig agod indi mangin mamingaw ang amo nga duta kag agod indi magdamo ang talunon nga mga sapat didto.
Japanese
しかし、一年のうちに彼らを追い出すことはしない。そんなことをしたら、土地が荒れ果て、野生動物が増えて手に負えなくなってしまうからだ。
Korean
그러나 내가 그들을 년 안에 다 쫓아내지는 않을 것이다. 만일 내가 그렇게 한다면 그 땅이 황폐해지고 들짐승이 득실거려 너희에게 피해가 클 것이다.
nl
Dat zal Ik niet in één jaar doen, anders wordt het land een woestenij en komen er te veel wilde dieren.
Portuguese
Não os expulsarei num só ano, pois a terra se tornaria desolada e os animais selvagens se multiplicariam, ameaçando vocês.
Não farei isso num só ano, porque assim a terra ficaria deserta e os animais selvagens se multiplicariam de forma que não poderiam ser controlados.
Romanian
Totuşi nu-i voi izgoni într-un singur an, pentru că ţara ar rămâne pustie şi vieţuitoarele de pe câmp s-ar înmulţi.
Russian
Но Я не прогоню их в один год – ведь тогда земля опустеет, а диких зверей станет слишком много.
Но Я не прогоню их в один год – ведь тогда земля опустеет, а диких зверей станет слишком много.
Но Я не прогоню их в один год – ведь тогда земля опустеет, а диких зверей станет слишком много.
Но Я не прогоню их в один год – ведь тогда земля опустеет, а диких зверей станет слишком много.
Swedish
Men jag ska inte göra allt detta på ett och samma år, för då skulle landet bli en öken och de vilda djuren bli alltför många.
Thai
แต่เราจะไม่ไล่พวกเขาไปทั้งหมดในปีเดียว เพราะแผ่นดินจะรกร้างและสัตว์ป่าจะเพิ่มจำนวนเกินกว่าพวกเจ้าจะรับมือไหว
zh-Hans
我不会在一年之内把这些人全部赶走,免得土地荒凉,野兽肆虐。
我 不 在 一 年 之 内 将 他 们 从 你 面 前 撵 出 去 , 恐 怕 地 成 为 荒 凉 , 野 地 的 兽 多 起 来 害 你 。
zh-Hant
我不會在一年之內把這些人全部趕走,免得土地荒涼,野獸肆虐。