Exodus 22:20
Compared across 30 translations
English
“He who sacrifices to any god, other than to the Lord alone, shall be put under a ban (designated) for destruction (execution).
He that sacrificeth unto any god, save unto the Lord only, he shall be utterly destroyed.
“Anyone who sacrifices to a god other than God alone must be put to death.
“He who sacrifices to [r]any god, other than to the Lord alone, shall be [s]utterly destroyed.
“Anyone who sacrifices to any god other than the Lord must be destroyed.
“Whoever sacrifices to any god other than the Lord must be destroyed.[e]
‘Whoever sacrifices to any god other than the Lord must be destroyed.[e]
“Anyone who sacrifices to any god other than the Lord must be destroyed.[f]
Arabic
مَنْ يُقَرِّبْ ذَبَائِحَ لِآلِهَةٍ غَيْرِ الرَّبِّ وَحْدَهُ، يُبَدْ.
Danish
I må ikke undertrykke eller forulempe en udlænding. Husk på, at I selv boede som udlændinge i Egypten.
German
»Unterdrückt die Fremden nicht und beutet sie nicht aus! Denn ihr selbst seid einmal Fremde in Ägypten gewesen.
Spanish
»Todo el que ofrezca sacrificios a otros dioses, en vez de ofrecérselos al Señor, será condenado a muerte.
»Todo el que ofrezca sacrificios a otros dioses, en vez de ofrecérselos al Señor, será condenado a muerte.
French
Tu n’exploiteras pas l’étranger qui vit dans ton pays et tu ne l’opprimeras pas, car vous avez été vous-mêmes étrangers en Egypte.
Hiligaynon
“Ang bisan sin-o nga maghalad sa iban nga dios luwas sa akon dapat laglagon sing bug-os.[d]
Japanese
唯一の主以外の神々にいけにえをささげる者は死刑に処せられる。
Korean
“나 여호와 외에 다른 신에게 희생제물을 드리는 자는 반드시 죽여라.
nl
Iemand die behalve de Here ook nog andere goden dient, moet worden gedood.
Portuguese
“Quem oferecer sacrifício a qualquer outro deus, e não unicamente ao Senhor, será destruído.
Quem oferecer sacrifícios a outros deuses que não seja o Senhor terá de ser executado.
Romanian
Oricine aduce jertfe zeilor, şi nu Domnului, să fie nimicit[c].
Russian
Всех, кто приносит жертвы иному богу, кроме Вечного, следует истребить.
Всех, кто приносит жертвы иному богу, кроме Вечного, следует истребить.
Всех, кто приносит жертвы иному богу, кроме Вечного, следует истребить.
Всякого, приносящего жертвы иному богу, кроме Господа, следует истребить22:20 На языке оригинала стоит слово, которое говорит о полном посвящении предметов или людей Господу, часто осуществлявшемся через их уничтожение..
Swedish
Den som offrar till någon annan gud än Herren ska förgöras.
Thai
“ผู้ใดถวายเครื่องบูชาแก่พระอื่นๆ นอกเหนือจากองค์พระผู้เป็นเจ้าผู้นั้นจะต้องถูกทำลายล้าง[d]
zh-Hant
「祭拜耶和華以外的其他任何神明的人,必須被處死。