Ephesians 5:16

Compared across 37 translations

English
[b]making the very most of your time [on earth, recognizing and taking advantage of each opportunity and using it with wisdom and diligence], because the days are [filled with] evil.
Redeeming the time, because the days are evil.
[k]making the most of your time, because the days are evil.
Aprovechad bien el tiempo. No lo perdáis, porque los días que corren son malos.
Make the most of every opportunity. The days are evil.
making the most of every opportunity, because the days are evil.
making the most of every opportunity, because the days are evil.
Make the most of every opportunity in these evil days.
ak
Asɛm a meka ne sɛ, momma Honhom no nni mo abrabɔ so, Mommma honam akɔnnɔ nnni mo so .
Arabic
مُسْتَغِلِّينَ الْوَقْتَ أَحْسَنَ اسْتِغْلالٍ، لأَنَّ الأَيَّامَ شِرِّيرَةٌ.
Cebuano
Ayaw ninyo usiki ang inyong panahon, kondili gamita ninyo kini sa pagbuhat ug maayo, tungod kay daotan kining mga adlawa.
Danish
Udnyt enhver chance for at gøre det gode, for I lever i en ond verden.
German
Nutzt die Zeit, so gut ihr könnt, denn wir leben in einer schlimmen Zeit.
Spanish
aprovechando al máximo cada momento oportuno, porque los días son malos.
aprovechando al máximo cada momento oportuno, porque los días son malos.
French
Mettez à profit les occasions qui se présentent à vous[d], car nous vivons des jours mauvais. La vie par l’Esprit
Hiligaynon
Indi ninyo pag-usikan ang inyo tiyempo, kundi gamiton ninyo sa paghimo sang maayo, tungod nga malaot ang ini nga mga inadlaw.
Croatian
Koristite svaku prigodu da činite dobro jer su ova vremena zla.
Korean
시간을 아끼십시오. 이 시대는 악합니다.
nb
Ta være på mulighetene dere får til å gjøre godt. Tiden vi lever i er ond.
nl
Grijp elke gelegenheid aan om goed te doen, want wij leven in een slechte tijd.
Polish
Wykorzystujcie każdą możliwość, aby w tych złych czasach czynić dobro.
Portuguese
aproveitando ao máximo cada oportunidade, porque os dias são maus.
num mundo que é dominado pelas forças do mal; por isso, devem aproveitar melhor o tempo.
qu
Mana alli punllacunapimi canguichij, ama ima yangacunapi punllata tucuchichijchu.
Romanian
Folosiţi orice ocazie pe care o aveţi, pentru că zilele sunt rele.
Russian
Дорожите временем, потому что в эти дни много зла.
Дорожите временем, потому что в эти дни много зла.
Дорожите временем, потому что в эти дни много зла.
Дорожите временем, потому что в эти дни много зла.
Slovak
Využite každú príležitosť, keď môžete niečo dobré vykonať. Časy sú veľmi vážne,
Swedish
Ta vara på varje tillfälle, för tiden är ond.
Swahili
mkitumia vizuri muda mlio nao, kwa maana hizi ni nyakati za uovu.
Thai
จงรู้จักใช้ทุกโอกาสเพราะเวลานี้เป็นยุคอันเลวร้าย
zh-Hans
要爱惜光阴,因为现今是个邪恶的世代。
要 爱 惜 光 阴 , 因 为 现 今 的 世 代 邪 恶 。
zh-Hant
要愛惜光陰,因為現今是個邪惡的世代。