Ephesians 3:14

Compared across 35 translations

English
For this reason [grasping the greatness of this plan by which Jews and Gentiles are joined together in Christ] I bow my knees [in reverence] before the Father [of our Lord Jesus Christ],
For this cause I bow my knees unto the Father of our Lord Jesus Christ,
For this reason I bow my knees before the Father,
I bow in prayer to the Father because of my work among you.
For this reason I kneel before the Father,
For this reason I kneel before the Father,
When I think of all this, I fall to my knees and pray to the Father,[e]
ak
Kristo gyee yɛn sɛnea ɛbɛyɛ a nhyira a wohyiraa Abraham no nam Kristo so bɛba Amanamanmufo so na yɛnam gyidi so anya bɔ a Honhom no ahyɛ yɛn no. Mmara ne bɔhyɛ no
Arabic
وَلِهَذَا السَّبَبِ أَحْنِي رُكْبَتَيَّ لِلآبِ
Czech
Když tak uvažuji o dokonalosti jeho plánu, padám na kolena a volám k Otci,
Danish
Når jeg tænker på storheden og visdommen i Guds frelsesplan, må jeg bøje mine knæ for Faderen i taknemmelighed og lovprisning.
German
Darum knie ich nieder vor Gott, dem Vater, und bete ihn an,
Spanish
Por esta razón me arrodillo delante del Padre,
Por esta razón me arrodillo delante del Padre,
French
C’est pourquoi je me mets à genoux devant le Père,
Hebrew
בחשבי על תוכנית נפלאה זאת אני כורע ברך לפני האלוהים, אבי אדוננו ישוע המשיח,
Hiligaynon
Kon madumduman ko ang plano sang Dios nagaluhod ako sa pagsimba sa iya.
Croatian
Prigibam zato koljena pred Ocem,
Korean
이런 이유 때문에 나는 무릎을 꿇고
nb
Når jeg tenker på denne fantastiske planen, faller jeg på kne og tilber Gud, vår Far.
nl
Wanneer ik eraan denk hoe wijs en groot Gods plan is, val ik op mijn knieën voor Hem neer.
Polish
Padam na kolana przed naszym Ojcem,
Portuguese
Por essa razão, ajoelho-me diante do Pai,
Quando penso na grandeza e na importância deste plano, não posso deixar de me ajoelhar perante o Pai,
qu
Chaimantami ñucaca, Apunchij Jesucristopaj Yayapaj ñaupajpi cungurini.
Romanian
De aceea îmi plec genunchii înaintea Tatălui,
Russian
Ради этого я и стою на коленях в молитве перед Небесным Отцом,
Ради этого я и стою на коленях в молитве перед Небесным Отцом,
Ради этого я и стою на коленях в молитве перед Небесным Отцом,
Ради этого я и стою на коленях в молитве перед Отцом,
Slovak
Preto padám na kolená a prosím Otca,
Swedish
Därför faller jag ner inför Fadern,
Swahili
Kwa sababu hii napiga magoti mbele ya Mungu Baba,
Thai
ด้วยเหตุนี้ข้าพเจ้าจึงคุกเข่าลงต่อหน้าพระบิดา
zh-Hans
因 此 , 我 在 父 面 前 屈 膝 ,