Ecclesiastes 4:2

Compared across 29 translations

English
So I congratulated and thought more fortunate are those who are already dead than the living who are still living.
Wherefore I praised the dead which are already dead more than the living which are yet alive.
So I congratulated the dead who are already dead more than the living who are still living.
Then I announced that those who have already diedare happier than those who are still alive.
And I declared that the dead, who had already died,are happier than the living, who are still alive.
And I declared that the dead, who had already died,are happier than the living, who are still alive.
So I concluded that the dead are better off than the living.
Arabic
فَغَبَطْتُ الأَمْوَاتَ الَّذِينَ قَضَوْا مُنْذُ زَمَانٍ أَكْثَرَ مِنَ الأَحْيَاءِ الَّذِينَ مَا بَرِحُوا عَلَى قَيْدِ الْحَيَاةِ.
Danish
Da tænkte jeg: „De døde er heldige, for de har det bedre end de levende.
German
Wie glücklich sind doch die Toten, sie haben es viel besser als die Lebenden!
Spanish
Y consideré más felices a los que ya han muerto que a los que aún viven,
Y consideré más felices a los que ya han muerto que a los que aún viven,
French
Alors j’ai trouvé que les défunts, eux qui sont morts, ont un avantage sur les vivants, sur ceux qui sont encore en vie[a].
Hiligaynon
Gani nakasiling ako nga mas maayo pa ang mga patay sang sa mga buhi.
Japanese
私は、死んだ人のほうが生きている人よりましだと思いました。
Korean
그래서 나는 이미 죽은 자가 지금 살아 있는 자보다 더 행복하다고 선언하였다.
nl
Ik kwam tot de slotsom dat de doden beter af zijn dan de levenden.
Portuguese
Por isso considerei os mortos mais felizes do que os vivos,pois estes ainda têm que viver!
Acho que os mortos são mais felizes do que os vivos.
Romanian
Am declarat atunci că este mai bine de morţii care au murit demult, decât de cei vii care sunt încă în viaţă.
Russian
И посчитал я, что те, кто уже умер, счастливее тех, кто ещё жив.
И посчитал я, что те, кто уже умер, счастливее тех, кто ещё жив.
И посчитал я, что те, кто уже умер, счастливее тех, кто ещё жив.
И посчитал я, что те, кто уже умер,счастливее тех, кто еще жив.
Swedish
Jag prisade de döda, de som redan dött, lyckligare än de som lever, de som fortfarande är kvar vid livet.
Thai
ข้าพเจ้าจึงประกาศว่าคนที่ตายไปแล้วมีความสุขมากกว่าคนเป็นซึ่งยังต้องมีชีวิตอยู่
zh-Hans
我为那已死的人庆幸,因为他们比活着的人幸福。
因 此 , 我 赞 叹 那 早 已 死 的 死 人 , 胜 过 那 还 活 着 的 活 人 。
zh-Hant
我為那已死的人慶幸,因為他們比活著的人幸福。