Ecclesiastes 4:3
Compared across 29 translations
English
But better off than either of them is the one who has not yet been born, who has not seen the evil deeds that are done under the sun.
Yea, better is he than both they, which hath not yet been, who hath not seen the evil work that is done under the sun.
But better off than both of them is the one who has never existed, who has never seen the evil activity that is done under the sun.
But someone who hasn’t been born yet is better off than the dead or the living.That’s because that person hasn’t seen the evil things that are done on earth.
But better than both is the one who has never been born,who has not seen the evil that is done under the sun.
But better than both is the one who has never been born,who has not seen the evil that is done under the sun.
But most fortunate of all are those who are not yet born. For they have not seen all the evil that is done under the sun.
Arabic
وَأَفْضَلُ مِنْ كِلَيْهِمَا مَنْ لَمْ يُوْلَدْ بَعْدُ، الَّذِي لَمْ يَرَ الشَّرَّ الْمُرْتَكَبَ تَحْتَ الشَّمْسِ.
Danish
Og allerheldigst er de, som ikke er født endnu og derfor ikke har oplevet ondskaben på jorden!” Menneskets motivation for at arbejde
German
Noch besser aber geht es denen, die gar nicht erst geboren wurden! Sie haben das schreiende Unrecht auf dieser Welt nie mit ansehen müssen. Weniger ist mehr
Spanish
aunque en mejor situación están los que aún no han nacido, los que no han visto aún la maldad que se comete en esta vida.
aunque en mejor situación están los que aún no han nacido, los que no han visto aún la maldad que se comete en esta vida.
French
Et s’en trouve mieux que les uns et les autres celui qui n’est pas encore venu à l’existence, parce qu’il n’a pas vu tout le mal qui se commet sous le soleil. Sur le travail
Hiligaynon
Pero mas maayo pa gid ang mga wala pa matawo, nga wala makakita sang mga kalautan diri sa kalibutan.
Japanese
一番幸福なのは、生まれて来なかった人で、地上の悪を見たことのない人です。
Korean
그러나 이보다 더 행복한 사람은 아직 태어나지 않아 이 세상의 악을 보지 않은 자이다.
nl
En het beste af zijn zij die nooit werden geboren en al het kwaad en onrecht op aarde niet zullen zien.
Portuguese
No entanto, melhor do que ambos é aquele que ainda não nasceu,que não viu o mal que se faz debaixo do sol.
Mais felizes do que uns e outros são os que ainda não nasceram e não viram todas as maldades que se praticam na Terra.
Romanian
Dar mai bine decât pentru oricare dintre aceştia, este pentru cel care nu s-a născut încă, pentru cel ce nu a văzut încă faptele rele care sunt făcute sub soare.
Russian
Но лучше всего тому, кто ещё не был рождён,кто ещё не видел зла, которое творится под солнцем.
Но лучше всего тому, кто ещё не был рождён,кто ещё не видел зла, которое творится под солнцем.
Но лучше всего тому, кто ещё не был рождён,кто ещё не видел зла, которое творится под солнцем.
Но лучше их обоих тому,кто еще не был рожден,кто еще не видел зла,которое творится под солнцем.
Swedish
Lyckligare än de båda är dock de som inte blivit till och därför sluppit se allt det onda som görs under solen.
Thai
แต่คนที่ยังไม่เกิดมาที่ยังไม่เคยเห็นความชั่วร้ายที่เขาเคยทำกันมาภายใต้ดวงอาทิตย์ก็ยังดีกว่าคนทั้งสองจำพวกนั้น
zh-Hans
不过,比以上两种人更幸运的是那从未出生的人,他们从未见过日光之下各样的恶行。
并 且 我 以 为 那 未 曾 生 的 , 就 是 未 见 过 日 光 之 下 恶 事 的 , 比 这 两 等 人 更 强 。
zh-Hant
不過,比以上兩種人更幸運的是那從未出生的人,他們從未見過日光之下各樣的惡行。