Ecclesiastes 4:14

Compared across 29 translations

English
for the poor youth has [used his wisdom and] come out of prison to become king, even though he was born poor in his kingdom.
For out of prison he cometh to reign; whereas also he that is born in his kingdom becometh poor.
For he has come out of prison to become king, even though he was born poor in his kingdom.
The young man might have come from prison to become king. Or he might have been born poor within the kingdom but still became king.
The youth may have come from prison to the kingship, or he may have been born in poverty within his kingdom.
The youth may have come from prison to the kingship, or he may have been born in poverty within his kingdom.
Such a youth could rise from poverty and succeed. He might even become king, though he has been in prison.
Arabic
لأَنَّهُ قَدْ يَخْرُجُ مِنَ السِّجْنِ لِيَتَبَوَّأَ عَرْشَ الْمُلْكِ، وَإِنْ كَانَ مَوْلُوداً فِي عَائِلَةٍ فَقِيرَةٍ مِنْ عَائِلاتِ الْمَمْلَكَةِ.
Danish
Sådan en ung person kan være født ind i fattigdommens fængsel og alligevel drive det til noget, måske endda blive konge.
German
Es ist schon vorgekommen, dass man einen jungen Mann aus dem Gefängnis geholt und ihn zum König gemacht hat, obwohl er noch zu Zeiten des alten Königs in Armut geboren wurde.
Spanish
Aunque de la cárcel haya ascendido al trono, o haya nacido pobre en ese reino,
Aunque de la cárcel haya ascendido al trono, o haya nacido pobre en ese reino,
French
Mais que le jeune successeur soit sorti de prison pour accéder au trône, ou encore qu’il soit né pauvre dans le royaume,
Hiligaynon
Kag mahimo nga ang ato nga pamatan-on mangin hari bisan napriso siya, kag ang ato nga hari mangin imol bisan natawo siya sa harianon nga pamilya.[a]
Japanese
そのような若者は、牢獄から出て立身出世することでしょう。それどころか、生まれが卑しくても、王にさえなれるかもしれません。
Korean
그런 소년은 감옥에 있어도 나와서 성공할 수 있으며 비록 가난하게 태어나긴 했지만 왕이 될 수도 있다.
nl
Want zoʼn jongere zou uit de gevangenis kunnen komen om koning te worden, ook al werd hij arm geboren.
Portuguese
O jovem pode ter saído da prisão e chegado ao trono, ou pode ter nascido pobre no país daquele rei.
E isso, ainda que tal jovem tenha saído da prisão para reinar ou tenha nascido na pobreza.
Romanian
căci cel dintâi poate ajunge la domnie direct din temniţă, chiar să se fi născut sărac în regatul celui din urmă.
Russian
Юноша вышел из темницы, чтобы стать царём, хотя он и родился бедным в своём царстве.
Юноша вышел из темницы, чтобы стать царём, хотя он и родился бедным в своём царстве.
Юноша вышел из темницы, чтобы стать царём, хотя он и родился бедным в своём царстве.
Юноша вышел из темницы, чтобы стать царем, хотя он и родился бедным в своем царстве.
Swedish
Han steg från fängelset till kungatronen, fastän han var född fattig i sitt rike.
Thai
หนุ่มคนนั้นอาจไต่เต้ามาจากการเป็นคนคุกสู่การเป็นพระราชาหรือเขาอาจจะเกิดมาในหมู่ยาจกที่อยู่ในราชอาณาจักรของเขาเอง
zh-Hans
虽然这青年在本国出身贫寒,却能从囚犯成为君王。
这 人 是 从 监 牢 中 出 来 作 王 , 在 他 国 中 , 生 来 原 是 贫 穷 的 。
zh-Hant
雖然這青年在本國出身貧寒,卻能從囚犯成為君王。