Ecclesiastes 11:6

Compared across 30 translations

English
Sow your seed in the morning and do not be idle with your hands in the evening, for you do not know whether morning or evening planting will succeed, whether this or that, or whether both alike will be good.
In the morning sow thy seed, and in the evening withhold not thine hand: for thou knowest not whether shall prosper, either this or that, or whether they both shall be alike good.
Go to work in the morning and stick to it until evening without watching the clock.You never know from moment to moment how your work will turn out in the end. Before the Years Take Their Toll7-8 Oh, how sweet the light of day,And how wonderful to live in the sunshine!Even if you live a long time, don’t take a single day for granted.Take delight in each light-filled hour,Remembering that there will also be many dark daysAnd that most of what comes your way is smoke.
Sow your seed in the morning and do not [e]be idle in the evening, for you do not know whether [f]morning or evening sowing will succeed, or whether both of them alike will be good.
In the morning plant your seeds. In the evening keep your hands busy.You don’t know what will succeed. It may be one or the other. Or both might do equally well. Remember Your Creator While You Are Young
Sow your seed in the morning, and at evening let your hands not be idle,for you do not know which will succeed, whether this or that, or whether both will do equally well. Remember Your Creator While Young
Sow your seed in the morning, and at evening let your hands not be idle,for you do not know which will succeed, whether this or that, or whether both will do equally well. Remember your Creator while young
Plant your seed in the morning and keep busy all afternoon, for you don’t know if profit will come from one activity or another—or maybe both. Advice for Young and Old
Arabic
ازْرَعْ زَرْعَكَ فِي الصَّبَاحِ، وَلا تَكُفَّ يَدَكَ عَنِ الْعَمَلِ فِي الْمَسَاءِ، لأَنَّكَ لَا تَدْرِي أَيُّهُمَا يُفْلِحُ: أَهَذَا الْمَزْرُوعُ فِي الصَّبَاحِ أَمْ ذَاكَ الَّذِي فِي الْمَسَاءِ، أَمْ كِلاهُمَا عَلَى حَدٍّ سَوَاءٍ؟ اذكر خالقك في شبابك
Danish
Du bør plante meget forskelligt, for du ved ikke, om det ene eller det andet lykkes, ja, måske lykkes det hele. Et råd til de unge—husk at leve, mens du gør det
German
Säe am Morgen deine Saat aus, leg aber auch am Abend die Hände nicht in den Schoß! Denn du weißt nicht, ob das eine oder das andere gedeiht – oder vielleicht sogar beides zusammen! Genieß deine Jugend!
Spanish
Siembra tu semilla por la mañana, y no te des reposo por la tarde, pues nunca sabes cuál siembra saldrá mejor, si esta o aquella, o si ambas serán igual de buenas.
Siembra tu semilla en la mañana, y no te des reposo por la tarde, pues nunca sabes cuál siembra saldrá mejor, si esta o aquella, o si ambas serán igual de buenas.
French
Dès le matin, répands ta semence et, jusqu’au soir, ne t’accorde pas de repos, car tu ne sais pas de l’une ou l’autre activité, laquelle réussira, ou si les deux s’avéreront aussi bonnes l’une que l’autre. Jouir de la vie
Hiligaynon
Magtanom ka sa bilog nga adlaw, kay wala ka kahibalo kon ang tanan magatubo sing maayo ukon ang iban lang.
Japanese
手を休めずに種をまきなさい。どの種が芽を出すか、わからないからです。もしかしたら、全部芽を出すかもしれません。 若い時に創造者を覚えなさい
Korean
너는 아침에도 씨를 뿌리고 저녁에도 씨를 뿌려라. 이것이 잘 자랄지 저것이 잘 자랄지 아니면 둘 다 잘 자랄지 알 수 없기 때문이다.
nl
Blijf uw zaad uitzaaien, want u weet nooit welk deel zal gaan groeien, misschien komt alles wel op.
Portuguese
Plante de manhã a sua semente, e mesmo ao entardecer não deixe as suas mãos ficarem à toa,pois você não sabe o que acontecerá, se esta ou aquela produzirá, ou se as duas serão igualmente boas. Conselho para os Jovens
Pela manhã lança a semente à terra e continua pela tarde, porque não sabes qual a semente que virá a crescer; se esta, se aquela, ou mesmo todas. Lembra-te do teu Criador na tua mocidade
Romanian
Seamănă sămânţă dimineaţa, iar seara nu-ţi odihni mâna de la semănat,fiindcă nu ştii care sămânţă va răsări, aceasta sau cealaltă, sau dacă amândouă vor fi la fel de bune. Adu-ţi aminte de Creatorul tău în tinereţe
Russian
Сей семена утром, да и вечером не давай отдыха своим рукам,потому что ты не знаешь, то или другое будет удачнее, или и то, и другое будет одинаково хорошо. Наслаждайся жизнью, но помни своего Создателя
Сей семена утром, да и вечером не давай отдыха своим рукам,потому что ты не знаешь, то или другое будет удачнее, или и то, и другое будет одинаково хорошо. Наслаждайся жизнью, но помни своего Создателя
Сей семена утром, да и вечером не давай отдыха своим рукам,потому что ты не знаешь, то или другое будет удачнее, или и то, и другое будет одинаково хорошо. Наслаждайся жизнью, но помни своего Создателя
Сей семена утром,да и вечером не давай отдыха своим рукам,потому что ты не знаешь,то или другое будет удачнее,или и то, и другое будет одинаково хорошо.Наслаждайся жизнью, но помни своего Создателя
Swedish
Så ut din säd på morgonen och låt inte din hand vila på kvällen, för du vet inte vilket som lyckas bäst eller om båda blir lika bra. Njut av livet varje dag
Thai
จงหว่านเมล็ดพืชของท่านในยามเช้าและเมื่อตกเย็นก็อย่าให้มือของท่านว่างงานเพราะท่านไม่รู้ว่างานไหนจะสำเร็จ งานนั้นหรืองานนี้หรือทั้งสองงานจะเจริญดีเหมือนกัน จงระลึกถึงพระผู้สร้างของเจ้าเมื่อยังเยาว์วัย
zh-Hans
你要早晚不停地撒种,因为你不知道什么时候撒的种子会发芽生长,或许所撒的都会带来收获。
早 晨 要 撒 你 的 种 , 晚 上 也 不 要 歇 你 的 手 , 因 为 你 不 知 道 哪 一 样 发 旺 ; 或 是 早 撒 的 , 或 是 晚 撒 的 , 或 是 两 样 都 好 。
zh-Hant
你要早晚不停地撒種,因為你不知道什麼時候撒的種子會發芽生長,或許所撒的都會帶來收穫。