Ecclesiastes 11:7

Compared across 29 translations

English
The light is sweet and pleasant, and it is good for the eyes to see the sun.
Truly the light is sweet, and a pleasant thing it is for the eyes to behold the sun:
The light is pleasant, and it is good for the eyes to see the sun.
Light is sweet. People enjoy being out in the sun.
Light is sweet, and it pleases the eyes to see the sun.
Light is sweet, and it pleases the eyes to see the sun.
Light is sweet; how pleasant to see a new day dawning.
Arabic
النُّورُ مُبْهِجٌ، وَكَمْ يَلَذُّ لِلْعَيْنَيْنِ أَنْ تَرَيَا الشَّمْسَ.
Danish
Det er rart at kunne nyde livet.
German
Wie schön ist es, am Leben zu sein und das Licht der Sonne zu sehen!
Spanish
Grata es la luz, y qué bueno que los ojos disfruten del sol.
Grata es la luz, y qué bueno que los ojos disfruten del sol.
French
Agréable est la lumière, et il fait bon de voir le soleil.
Hiligaynon
Maayo gid kon buhi ka pa.
Japanese
生きていることは実にすばらしいことです。
Korean
빛은 좋은 것이다. 그러므로 태양을 바라보는 것은 즐거운 일이 아닐 수 없다.
nl
Het licht is heerlijk, het is een weldaad voor de ogen om de zon te zien schijnen.
Portuguese
A luz é agradável, é bom ver o sol.
A luz é uma coisa maravilhosa! É tão boa a luz do Sol!
Romanian
Lumina este plăcută şi este bine pentru ochi să vadă soarele.
Russian
Сладок свет, и приятно для глаз видеть солнце.
Сладок свет, и приятно для глаз видеть солнце.
Сладок свет, и приятно для глаз видеть солнце.
Сладок свет,и приятно для глаз видеть солнце.
Swedish
Ljuset är ljuvligt, och det gör gott för ögonen att se solen.
Thai
แสงสว่างนั้นชื่นใจและการได้เห็นแสงตะวันก็ชื่นตา
zh-Hans
光真美好,能够看见阳光真好!
光 本 是 佳 美 的 , 眼 见 日 光 也 是 可 悦 的 。
zh-Hant
光真美好,能夠看見陽光真好!