Ecclesiastes 10:7

Compared across 29 translations

English
I have seen slaves riding on horses and princes walking like slaves on the ground.
I have seen servants upon horses, and princes walking as servants upon the earth.
I have seen slaves riding on horses and princes walking like slaves on the land.
I’ve seen slaves on horseback. I’ve also seen princes who were forced to walk as if they were slaves.
I have seen slaves on horseback, while princes go on foot like slaves.
I have seen slaves on horseback, while princes go on foot like slaves.
I have even seen servants riding horseback like princes—and princes walking like servants!
Arabic
وَشَاهَدْتُ عَبِيداً يَمْتَطُونَ صَهَوَاتِ الْجِيَادِ، وَأُمَرَاءَ يَسِيرُونَ عَلَى الأَقْدَامِ كَالْعَبِيدِ.
Danish
Jeg har endda set slaver ride som fyrster, og fyrster gå til fods, som var de slaver.
German
Ich habe Knechte hoch zu Ross gesehen und Fürsten, die wie Knechte zu Fuß gehen mussten.
Spanish
He visto esclavos montar a caballo, y príncipes andar a pie como esclavos.
He visto esclavos montar a caballo, y príncipes andar a pie como esclavos.
French
J’ai vu des esclaves aller à cheval[b] et des princes marcher à pied comme des esclaves. Le risque zéro n’existe pas
Hiligaynon
Nakita ko man nga ang mga ulipon nagasakay sa kabayo samtang ang dungganon nga mga tawo nagalakat lang pareho sa mga ulipon.
Japanese
また、召使が馬にまたがり、君主が召使のように歩いている姿を見た。8-9 井戸を掘ると中に落ち、古い石垣を壊すと蛇にかまれる。採石場で働いていると落石に会い、伐採場では斧を振り上げるたびに危険にさらされる。
Korean
내가 또 보니 종들은 말을 타고 귀족들은 종처럼 걸어다닌다.
nl
Ik heb zelfs dienaren zien rijden, terwijl vorsten te voet gingen als dienaren.
Portuguese
Tenho visto servos andando a cavalo,e príncipes andando a pé, como servos.
Vi também servos andando a cavalo e nobres deslocando-se a pé, como servos.
Romanian
Am văzut sclavi călare şi prinţi mergând pe jos ca sclavii.
Russian
Видел я, как рабы ездили на лошадях, а начальники шли пешком, подобно рабам.
Видел я, как рабы ездили на лошадях, а начальники шли пешком, подобно рабам.
Видел я, как рабы ездили на лошадях, а начальники шли пешком, подобно рабам.
Видел я, как рабы ездили на лошадях,а начальники шли пешком, подобно рабам.
Swedish
Jag har sett tjänare rida, medan furstar har gått till fots som slavar.
Thai
ข้าพเจ้าเห็นทาสนั่งบนหลังม้าขณะที่เจ้านายเดินเท้าไปเหมือนทาส
zh-Hans
我曾看见奴仆骑在马上,王子却像奴仆一样步行。
我 见 过 仆 人 骑 马 , 王 子 像 仆 人 在 地 上 步 行 。
zh-Hant
我曾看見奴僕騎在馬上,王子卻像奴僕一樣步行。