Ecclesiastes 10:6
Compared across 29 translations
English
folly is set in many exalted places and in great dignity while the rich sit in humble places.
Folly is set in great dignity, and the rich sit in low place.
folly is set in many exalted places while rich men sit in humble places.
Foolish people are given many important jobs. Rich people are given unimportant ones.
Fools are put in many high positions, while the rich occupy the low ones.
fools are put in many high positions, while the rich occupy the low ones.
when they give great authority to foolish people and low positions to people of proven worth.
Arabic
فَقَدْ تَبَوَّأَتِ الْحَمَاقَةُ مَرَاتِبَ عَالِيَةً، أَمَّا الأَغْنِيَاءُ فَقَدِ احْتَلُّوا مَقَامَاتٍ دَنِيَّةً.
Danish
De giver tåbelige personer en høj stilling, men overser dem med de store evner.
German
Die Törichten bekommen die höchsten Posten, und die Vornehmen werden übergangen.
Spanish
al necio se le dan muchos puestos elevados, pero a los capaces se les dan los puestos más bajos.
al necio se le dan muchos puestos elevados, pero a los capaces se les dan los puestos más bajos.
French
la sottise est promue au rang le plus élevé, alors que des gens riches sont dans l’abaissement.
Hiligaynon
Ang mga buang-buang ginahatagan sang mataas nga posisyon, pero ang mga manggaranon[a] iya ginahatagan sang manubo nga posisyon.
Japanese
愚か者に大きな権威が与えられているのに、富む者に当然と思える社会的地位さえ与えられていないことがある。
Korean
그것은 어리석은 자들에게 높은 지위를 주고 반면에 부자들은 낮은 자리에 앉히는 것이다.
nl
ik heb gezien hoe onnadenkende mensen groot gezag kregen en verstandige mensen hun verdiende ereplaats werd onthouden.
Portuguese
tolos são postos em cargos elevados,enquanto ricos ocupam cargos inferiores.
Vi tolos a quem se deu grande autoridade e ricos a quem não se deu honra alguma.
Romanian
prostia este pusă în multe funcţii înalte, pe când cei înstăriţi ocupă funcţii modeste.
Russian
глупых ставят на многие высокие посты, а богатые занимают низкие.
глупых ставят на многие высокие посты, а богатые занимают низкие.
глупых ставят на многие высокие посты, а богатые занимают низкие.
глупых ставят на многие высокие посты,а богатые занимают низкие.
Swedish
Dårar ges upphöjda positioner, och rika hamnar på anspråkslösa platser.
Thai
คือให้คนโง่ได้ตำแหน่งสูงขณะที่คนร่ำรวยอยู่ในตำแหน่งต่ำต้อย
zh-Hant
愚人身居許多高位,富人卻屈居在下。