Ecclesiastes 10:2

Compared across 30 translations

English
A wise man’s heart turns him toward the right [which is the way of blessing], but a fool’s heart turns him toward the left [which is the way of condemnation].
A wise man's heart is at his right hand; but a fool's heart at his left.
Wise thinking leads to right living;Stupid thinking leads to wrong living.
A wise man’s heart directs him toward the right, but the foolish man’s heart directs him toward the left.
The hearts of wise people lead them on the right path. But the hearts of foolish people take them down the wrong path.
The heart of the wise inclines to the right, but the heart of the fool to the left.
The heart of the wise inclines to the right, but the heart of the fool to the left.
A wise person chooses the right road; a fool takes the wrong one.
Arabic
قَلْبُ الْحَكِيمِ مَيَّالٌ لِعَمَلِ الْحَقِّ، وَقَلْبُ الْجَاهِلِ يَنْزِعُ نَحْوَ ارْتِكَابِ الشَّرِّ.
Danish
Den vises tanker er hans styrke, tåbens tanker er hans svaghed.
German
Ein vernünftiger Mensch unternimmt das Richtige, ein törichter dagegen nur das Falsche.
Spanish
El corazón del sabio busca el bien, pero el del necio busca el mal.
El corazón del sabio busca el bien, pero el del necio busca el mal.
French
Le cœur du sage le dirige du bon côté, tandis que celui de l’insensé le pousse du mauvais côté.
Hiligaynon
Ang maalamon nga tawo gusto maghimo sang maayo, pero ang buang-buang nga tawo gusto maghimo sang malain.
Japanese
知恵ある者は正しい道に足を向け、愚か者は悪の道に向かう。
Korean
지혜로운 사람의 마음은 옳은 일을 하는 쪽으로 기울어지고 어리석은 사람의 마음은 악을 행하는 쪽으로 기울어진다.
nl
Het hart van een wijs man laat hem het goede doen, maar het hart van een dwaas leidt hem naar het kwaad.
Portuguese
O coração do sábio se inclina para o bem,mas o coração do tolo, para o mal[a].
O coração dum indivíduo sábio levá-lo-á à prática do que é reto; o dum louco, conduzi-lo-á para o mal.
Romanian
Inima înţeleptului îl conduce la dreapta, dar inima nesăbuitului îl conduce la stânga.[a]
Russian
Сердце мудрого влечёт его вправо, а сердце глупого – влево.
Сердце мудрого влечёт его вправо, а сердце глупого – влево.
Сердце мудрого влечёт его вправо, а сердце глупого – влево.
Сердце мудрого влечет его вправо,а сердце глупого – влево.
Swedish
Den vises sinne dras till det som är rätt, dårens till det som är fel.
Thai
ใจของคนฉลาดไขว่คว้าหาความถูกต้องส่วนใจของคนโง่เอียงไปสู่ความชั่วร้าย
zh-Hans
智者的心引导他走正路,愚人的心带领他入歧途。[a]
智 慧 人 的 心 居 右 ; 愚 昧 人 的 心 居 左 。
zh-Hant
智者的心引導他走正路,愚人的心帶領他入歧途。[a]