Ecclesiastes 10 : 1
Ecclesiastes 10:1
Compared across 30 translations
English
Dead flies make the oil of the perfumer give off a foul odor; so a little foolishness [in one who is esteemed] outweighs wisdom and honor.
Dead flies cause the ointment of the apothecary to send forth a stinking savour: so doth a little folly him that is in reputation for wisdom and honour.
Dead flies in perfume make it stink,And a little foolishness decomposes much wisdom.
Dead flies make a perfumer’s oil stink, so a little foolishness is weightier than wisdom and honor.
Dead flies give perfume a bad smell. And a little foolishness can make a lot of wisdom useless.
As dead flies give perfume a bad smell, so a little folly outweighs wisdom and honor.
As dead flies give perfume a bad smell, so a little folly outweighs wisdom and honour.
As dead flies cause even a bottle of perfume to stink, so a little foolishness spoils great wisdom and honor.
Arabic
كَمَا أَنَّ الذُّبَابَ الْمَيْتَ يُنَتِّنُ طِيبَ الْعَطَّارِ، فَإِنَّ بَعْضَ الْحَمَاقَةِ تَكُونُ أَثْقَلَ مِنَ الْحِكْمَةِ وَالْكَرَامَةِ.
Danish
Et par døde fluer kan få en hel flaske parfume til at stinke, og en smule tåbelighed kan overdøve mange visdomsord.
German
Tote Fliegen bringen duftende Salben zum Stinken, und schon eine kleine Dummheit zerstört die Weisheit und das Ansehen eines Menschen.
Spanish
Las moscas muertas apestan y echan a perder el perfume.Así mismo pesa más una pequeña necedad que la sabiduría y la honra juntas.
Las moscas muertas apestan y echan a perder el perfume.Así mismo pesa más una pequeña necedad que la sabiduría y la honra juntas.
French
Les mouches mortes gâtent et font fermenter l’huile parfumée. Un brin de folie a plus d’effet que la sagesse et l’honneur.
Hiligaynon
Subong nga ang patay nga mga langaw makapabaho sa pahamot, ang gamay nga kabuangan makaguba sa kaalam kag dungog.
Japanese
死んだハエは香水さえ臭くし、ほんの少しの失敗は多くの知恵と名誉をだいなしにする。
Korean
죽은 파리가 향수도 악취가 나게 하듯이 작은 어리석음이 지혜와 영 예를 무색하게 한다.
nl
Dode vliegen zullen zelfs een pot zalf doen stinken. Ja, een kleine dwaasheid kan veel wijsheid en aanzien tenietdoen!
Portuguese
Assim como a mosca morta produz mau cheiro e estraga o perfume,também um pouco de insensatez pesa mais que a sabedoria e a honra.
As moscas mortas são capazes de estragar e fazer cheirar mal um frasco do melhor perfume. Sim, um pequeno erro pode anular os efeitos da sabedoria e da honra!
Romanian
„Aşa cum muştele moarte strică şi fermentează untdelemnul negustorului, tot aşa puţină nebunie copleşeşte înţelepciunea şi slava.
Russian
Как мёртвые мухи портят и делают зловонными благовония, так и небольшая глупость перевешивает мудрость и честь.
Как мёртвые мухи портят и делают зловонными благовония, так и небольшая глупость перевешивает мудрость и честь.
Как мёртвые мухи портят и делают зловонными благовония, так и небольшая глупость перевешивает мудрость и честь.
Как мертвые мухи портят и делают зловонными благовония,так и небольшая глупость перевешивает мудрость и честь.
Swedish
En död fluga får en flaska parfym att stinka och jäsa. På samma sätt kan lite dårskap fördärva vishet och ära.
Thai
แมลงวันตายทำให้น้ำหอมเหม็นคลุ้งฉันใดความโง่เขลานิดหน่อยก็อาจบั่นทอนสติปัญญาและเกียรติฉันนั้น
zh-Hans
死苍蝇会使芬芳的膏油发臭,同样,一点点愚昧足以毁掉智慧和尊荣。
死 苍 蝇 使 做 香 的 膏 油 发 出 臭 气 ; 这 样 , 一 点 愚 昧 也 能 败 坏 智 慧 和 尊 荣 。
zh-Hant
死蒼蠅會使芬芳的膏油發臭,同樣,一點點愚昧足以毀掉智慧和尊榮。