Ecclesiastes 10:13

Compared across 28 translations

English
the beginning of [a]his talking is foolishness and the end of his talk is wicked madness.
The beginning of the words of his mouth is foolishness: and the end of his talk is mischievous madness.
the beginning of [g]his talking is folly and the end of [h]it is wicked madness.
At first what they say is foolish. In the end their words are very evil.
At the beginning their words are folly; at the end they are wicked madness—
At the beginning their words are folly; at the end they are wicked madness –
Fools base their thoughts on foolish assumptions, so their conclusions will be wicked madness;
Arabic
بِدَايَةُ كَلِمَاتِ فَمِهِ حَمَاقَةٌ، وَخَاتِمَةُ حَدِيثِهِ جُنُونٌ خَبِيثٌ.
Danish
Fordi hans udgangspunkt er tåbeligt, bliver hans konklusion det rene sludder.
German
Wenn er den Mund aufmacht, hört man nichts als dummes Geschwätz – es bringt nur Unheil und Verblendung!
Spanish
sus primeras palabras son necedades, y las últimas son terribles sandeces.
sus primeras palabras son necedades, y las últimas son terribles sandeces.
French
Il commence par dire des sottises et finit en proférant les pires insanités.
Hiligaynon
Sa umpisa pa lang kabuangan na ang iya mga ginahambal, kag sa ulihi malaot na gid, nga daw wala na siya sa iya kaugalingon.
Korean
미련한 자는 처음에 어리석은 말로 시작했다가 나중에는 미치광이처럼 말한다.
nl
Omdat hij al vanuit een dwaas uitgangspunt begint, is zijn conclusie pure onzin!
Portuguese
No início as suas palavras são mera tolice,mas no final são loucura perversa.
Basta que comece por uma falsa premissa, para que qualquer conclusão a que chegue seja ridícula.
Romanian
Primele cuvinte ale gurii lui sunt prosteşti, iar ultimele sunt nebunie curată –
Russian
Начало его речи – глупость, а конец её – злое безумие.
Начало его речи – глупость, а конец её – злое безумие.
Начало его речи – глупость, а конец её – злое безумие.
Начало его речи – глупость,а конец ее – злое безумие.
Swedish
Redan från början är allt han säger tokigt, men till slut blir det rena vansinnet.
Thai
พอเริ่มพูดก็แสดงความโง่พูดจบก็ยิ่งบ้าเลวทราม
zh-Hans
愚人开口是愚昧,闭口是邪恶狂妄。
他 口 中 的 言 语 起 头 是 愚 昧 ; 他 话 的 末 尾 是 奸 恶 的 狂 妄 。
zh-Hant
愚人開口是愚昧,閉口是邪惡狂妄。