Deuteronomy 33:28

Compared across 28 translations

English
“So Israel dwells in safety and security,The fountain of Jacob alone and secluded,In a land of grain and new wine;His heavens also drop down dew.
Israel then shall dwell in safety alone: the fountain of Jacob shall be upon a land of corn and wine; also his heavens shall drop down dew.
“So Israel dwells in security,The fountain of Jacob secluded,In a land of grain and new wine;His heavens also drop down dew.
So Israel will live in safety. Jacob will live securein a land that has grain and fresh wine. There the heavens drop their dew.
So Israel will live in safety; Jacob will dwell[f] securein a land of grain and new wine, where the heavens drop dew.
So Israel will live in safety; Jacob will dwell[f] securein a land of grain and new wine, where the heavens drop dew.
So Israel will live in safety, prosperous Jacob in security,in a land of grain and new wine, while the heavens drop down dew.
Arabic
لِيَسْكُنْ بَنُو إِسْرَائِيلَ آمِنِينَ وَحْدَهُمْ، وَلْتَجْرِ يَنَابِيعُ مَاءِ يَعْقُوبَ إِلَى أَرْضِ قَمْحٍ وَخَمْرٍ، وَتَقْطُرْ سَمَاؤُهُ بِالنَّدَى.
Danish
Israel skal bo i tryghed, Jakobs børn får egen boligi et land fyldt med korn og vin, hvor himlen drypper af væde.
German
Ihr Israeliten lebt in Ruhe und Sicherheit, niemand stört euren Frieden, ihr Nachkommen von Jakob. Regen fällt vom Himmel auf euer Land, und überall wachsen Getreide und Wein.
Spanish
¡Vive seguro, Israel! ¡Habita sin enemigos, fuente de Jacob!Tu tierra está llena de trigo y de mosto; tus cielos destilan rocío.
¡Vive seguro, Israel! ¡Habita sin enemigos, fuente de Jacob!Tu tierra está llena de trigo y de mosto; tus cielos destilan rocío.
French
Car Israël demeure |dans la sécurité,la source de Jacob |jaillit bien à l’écartvers un pays où poussent |le froment et la vigneet où le ciel |distille la rosée.
Hiligaynon
Gani ang Israel magapuyo nga malayo sa katalagman, sa duta nga bugana sang uyas kag duga sang ubas,kag sa diin ang tun-og nga halin sa langit nagahatag sang tubig sa duta.
Japanese
しかし、イスラエルは平和です。穀物とぶどう酒はあふれ、雨は静かに、しかも絶え間なく地を潤します。
Korean
그래서 이스라엘이 곡식과 새 포도주가 많은 땅에서 평화롭고 안전하게 살 것이니 하늘에서 이슬이 내리고 땅에서 샘이 솟는 곳이다.
Portuguese
Somente Israel viverá em segurança; a fonte de Jacó está seguranuma terra de trigo e de vinho novo, onde os céus gotejam orvalho.
E assim Israel habita em segurança,prosperando numa terra de trigo e de vinho,com orvalho que cai docemente dos céus.
Romanian
Israel va locui singur la adăpost. Izvorul lui Iacov este în siguranţăîn ţara cerealelor şi a mustului, unde cerul lasă să cadă roua.
Russian
И будет Исраил жить в безопасности, источник Якуба будет защищёнв земле пшеницы и молодого вина, где небеса источают росу.
И будет Исраил жить в безопасности, источник Якуба будет защищёнв земле пшеницы и молодого вина, где небеса источают росу.
И будет Исроил жить в безопасности, источник Якуба будет защищёнв земле пшеницы и молодого вина, где небеса источают росу.
И будет Израиль жить безопасно один;источник Иакова будет защищенв земле пшеницы и молодого вина,где небеса источают росу.
Swedish
Därför bor Israel i trygghet, Jakobs källa är i säkerhet i ett land med säd och vin, med dagg från himlen.
Thai
ฉะนั้นอิสราเอลจะอาศัยอยู่โดยสวัสดิภาพธารน้ำพุของยาโคบมั่นคงในดินแดนแห่งข้าวและเหล้าองุ่นใหม่ที่ซึ่งฟ้าสวรรค์หยาดรินน้ำค้างลงมา
zh-Hans
以色列安然居住,雅各独居一处,那里盛产五谷新酒,有天上的雨露滋润。
以 色 列 安 然 居 住 ; 雅 各 的 本 源 独 居 五 谷 新 酒 之 地 。 他 的 天 也 滴 甘 露 。
zh-Hant
以色列安然居住,雅各獨居一處,那裡盛產五穀新酒,有天上的雨露滋潤。