Deuteronomy 32:7

Compared across 29 translations

English
“Remember the days of old,Consider the years of many generations.Ask your father, and he will inform you,Your elders, and they will tell you.
Remember the days of old, consider the years of many generations: ask thy father, and he will shew thee; thy elders, and they will tell thee.
“Remember the days of old,Consider the years of all generations.Ask your father, and he will inform you,Your elders, and they will tell you.
Remember the days of long ago. Think about what the Lord did through those many years.Ask your father. He will tell you. Ask your elders. They’ll explain it to you.
Remember the days of old; consider the generations long past.Ask your father and he will tell you, your elders, and they will explain to you.
Remember the days of old; consider the generations long past.Ask your father and he will tell you, your elders, and they will explain to you.
Remember the days of long ago; think about the generations past.Ask your father, and he will inform you. Inquire of your elders, and they will tell you.
Arabic
اذْكُرُوا الأَيَّامَ الْغَابِرَةَ، وَتَأَمَّلُوا فِي سَنَوَاتِ الأَجْيَالِ الْمَاضِيَةِ. اسْأَلُوا آبَاءَكُمْ فَيُنْبِئُوكُمْ، وَشُيُوخَكُمْ فَيُخْبِرُوكُمْ.
Danish
Lad nu tankerne gå tilbage og husk på fortidens dage.Lad de, som er grånet af ælde, om tegn og undere fortælle.
German
Denkt zurück an ferne Zeiten,an Jahre, die längst vergangen sind!Fragt eure Eltern, was damals geschah!Die alten Leute werden es euch sagen.
Spanish
Recuerda los días de antaño; considera las épocas del remoto pasado.Pídele a tu padre que te lo diga, y a los ancianos que te lo expliquen.
Recuerda los días de antaño; considera las épocas del remoto pasado.Pídele a tu padre que te lo diga, y a los ancianos que te lo expliquen.
French
Pensez aux jours d’alorset songez aux années |du temps de vos aïeux !Interrogez vos pères |et ils vous le diront,demandez aux vieillards |et ils vous l’apprendront.
Hiligaynon
Dumduma ninyo ang nagligad nga mga tinuig; hunahunaa ninyo ang mga nagligad nga henerasyon.Pamangkuta ninyo ang inyo mga katigulangan kon ano ang mga natabo kay sugiran nila kamo.Pamangkuta ninyo ang inyo mga manugdumala kay ipaathag nila ini sa inyo.
Japanese
昔を思い出せ。父や老人に聞けば、すべてがはっきりするだろう。
Korean
“지난날을 회상해 보아라!과거의 모든 역사를생각해 보아라!너희 [a]부모들과나이 많은 어른들에게물어 보아라!그들이 너희에게설명해 줄 것이다.
nl
Denk toch eens terug aan heel lang geleden, vraag het uw vader of een oudere man. Zij zullen u ervan vertellen.
Portuguese
“Lembrem-se dos dias do passado; considerem as gerações há muito passadas.Perguntem aos seus pais, e estes lhes contarão,aos seus líderes, e eles lhes explicarão.
Lembrem-se dos dias de antigamente!Perguntem aos vossos pais e aos anciãos, pois eles vos contarão tudo!
Romanian
Aduceţi-vă aminte de zilele din trecut. Socotiţi anii care au trecut din generaţie în generaţie.Întrebaţi-i pe părinţii voştri şi vă vor învăţa, pe bătrânii voştri şi vă vor spune.
Russian
Вспомни древние дни; подумай об ушедших поколениях.Спроси своего отца, и он скажет тебе, своих старейшин, и они объяснят тебе:
Вспомни древние дни; подумай об ушедших поколениях.Спроси своего отца, и он скажет тебе, своих старейшин, и они объяснят тебе:
Вспомни древние дни; подумай об ушедших поколениях.Спроси своего отца, и он скажет тебе, своих старейшин, и они объяснят тебе:
Вспомни древние дни;подумай об ушедших поколениях.Спроси своего отца, и он скажет тебе,своих старейшин, и они объяснят тебе.
Swedish
Kom ihåg hur det var förr! Tänk på tidigare generationer! Fråga din far, han ska berätta, och de gamla, de ska förklara för dig.
Thai
จงระลึกถึงวันคืนเก่าก่อนคิดถึงชั่วอายุตั้งแต่อดีตนานมาถามบิดาของท่านดูเถิด เขาจะบอกท่านได้ถามบรรดาผู้อาวุโสเถิด พวกเขาจะอธิบายให้ฟัง
zh-Hans
“要回顾往昔,追溯历史;问你们的父亲,他们必回答你们;问你们的长者,他们必告诉你们。
你 当 追 想 上 古 之 日 , 思 念 历 代 之 年 ; 问 你 的 父 亲 , 他 必 指 示 你 ; 问 你 的 长 者 , 他 必 告 诉 你 。
zh-Hant
「要回顧往昔,追溯歷史;問你們的父親,他們必回答你們;問你們的長者,他們必告訴你們。