Deuteronomy 28:3
Compared across 27 translations
English
“You will be blessed in the city, and you will be blessed in the field.
Blessed shalt thou be in the city, and blessed shalt thou be in the field.
“Blessed shall you be in the city, and blessed shall you be in the [c]country.
You will be blessed in the cities. You will be blessed out in the country.
You will be blessed in the city and blessed in the country.
You will be blessed in the city and blessed in the country.
Your towns and your fields will be blessed.
Arabic
تَكُونُونَ مُبَارَكِينَ فِي الْمَدِينَةِ وَمُبَارَكِينَ فِي الْحُقُولِ.
Danish
Herren vil velsigne jeres byer og marker.
German
Gesegnet werdet ihr sein, wenn ihr zu Hause seid und wenn ihr draußen auf dem Feld arbeitet.
Spanish
»Bendito serás en la ciudad, y bendito en el campo.
»Bendito serás en la ciudad, y bendito en el campo.
French
Vous jouirez de ces bénédictions à la ville comme aux champs.
Hiligaynon
“Pakamaayuhon niya ang inyo mga banwa kag ang inyo mga uma.
Korean
“여러분이 [a]가정에서도 복을 받고 일터에서도 복을 받을 것이며
Portuguese
“Vocês serão abençoados na cidade e serão abençoados no campo.
Serão abençoados nas povoações, serão abençoados nos campos.
Romanian
Vei fi binecuvântat în cetate şi la câmp.
Russian
Ты будешь благословен в городе и благословен в селении[a].
Ты будешь благословен в городе и благословен в селении[a].
Ты будешь благословен в городе и благословен в селении[a].
Ты будешь благословен в городе и благословен на поле.
Swedish
Du ska vara välsignad i staden och välsignad på fälten.
Thai
ท่านจะได้รับพรทั้งในเมืองและในทุ่งนา
zh-Hant
「無論你們住在城裡還是鄉村,都必蒙福。