Deuteronomy 24:2

Compared across 29 translations

English
and after she leaves his house, she goes and becomes another man’s wife,
And when she is departed out of his house, she may go and be another man's wife.
and she leaves his house and goes and becomes another man’s wife,
Then after she leaves his house she becomes another man’s wife.
and if after she leaves his house she becomes the wife of another man,
and if after she leaves his house she becomes the wife of another man,
When she leaves his house, she is free to marry another man.
Arabic
فَتَزَوَّجَتْ مِنْ رَجُلٍ آخَرَ بَعْدَ أَنْ أَصْبَحَتْ طَلِيقَةً،
Danish
Hvis hun gifter sig igen,
German
Sie heiratet einen anderen,
Spanish
Una vez que ella salga de la casa, podrá casarse con otro hombre.
Una vez que ella salga de la casa, podrá casarse con otro hombre.
French
Après être partie de chez lui, cette femme se remarie avec un autre homme.
Hiligaynon
Kon magpamana liwat ang amo nga babayi,
Japanese
彼女が再婚し、
Korean
만일 그 여자가 그 집을 떠나 다른 남자와 재혼한 후에
nl
Als zij vervolgens hertrouwt
Portuguese
Se, depois de sair da casa, ela se tornar mulher de outro homem,
Se ela tornar a casar,
Romanian
Dacă ea a ieşit şi a plecat din casa lui, va putea să se căsătorească cu un alt bărbat.
Russian
И если покинув его дом, она станет женой другого,
И если покинув его дом, она станет женой другого,
И если покинув его дом, она станет женой другого,
И если покинув его дом, она станет женой другого,
Swedish
och kvinnan, när hon har lämnat hans hus, går och gifter sig med någon annan.
Thai
หลังจากนั้นหากนางแต่งงานใหม่
zh-Hans
她离开后,可以自由再婚。
妇 人 离 开 夫 家 以 後 , 可 以 去 嫁 别 人 。
zh-Hant
她離開後,可以自由再婚。