Deuteronomy 20:9

Compared across 30 translations

English
And it shall be when the officers have finished speaking to the soldiers, they shall appoint commanders of armies over them.
And it shall be, when the officers have made an end of speaking unto the people that they shall make captains of the armies to lead the people.
When the officers have finished speaking to the troops, let them appoint commanders of the troops who shall muster them by units. 10-15 When you come up against a city to attack it, call out, “Peace?” If they answer, “Yes, peace!” and open the city to you, then everyone found there will be conscripted as forced laborers and work for you. But if they don’t settle for peace and insist on war, then go ahead and attack. God, your God, will give them to you. Kill all the men with your swords. But don’t kill the women and children and animals. Everything inside the town you can take as plunder for you to use and eat—God, your God, gives it to you. This is the way you deal with the distant towns, the towns that don’t belong to the nations at hand. 16-18 But with the towns of the people that God, your God, is giving you as an inheritance, it’s different: don’t leave anyone alive. Consign them to holy destruction: the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites, obeying the command of God, your God. This is so there won’t be any of them left to teach you to practice the abominations that they engage in with their gods and you end up sinning against God, your God. 19-20 When you mount an attack on a town and the siege goes on a long time, don’t start cutting down the trees, swinging your axes against them. Those trees are your future food; don’t cut them down. Are trees soldiers who come against you with weapons? The exception can be those trees which don’t produce food; you can chop them down and use the timbers to build siege engines against the town that is resisting you until it falls.
When the officers have finished speaking to the people, they shall appoint commanders of armies at the head of the people.
The officers will finish speaking to the army. When they do, they’ll appoint commanders over it.
When the officers have finished speaking to the army, they shall appoint commanders over it.
When the officers have finished speaking to the army, they shall appoint commanders over it.
When the officers have finished speaking to their troops, they will appoint the unit commanders.
Arabic
وَعِنْدَمَا يَفْرُغُ الْقَادَةُ مِنْ مُخَاطَبَةِ الْجَيْشِ، يُعَيِّنُونَ ضُبَّاطاً عَلَى الْجُنُودِ.
Danish
Efter at hærførerne har sorteret den slags mænd fra, skal de udvælge de forskellige befalingsmænd.
German
Danach sollen die Befehlshaber bestimmt werden, die eure Truppen in die Schlacht führen.
Spanish
Cuando los oficiales hayan terminado de hablar, nombrarán capitanes que dirijan el ejército.
Cuando los oficiales hayan terminado de hablar, nombrarán capitanes que dirijan el ejército.
French
Quand les officiers auront fini de parler aux soldats, on désignera les chefs des armées pour commander les troupes. Le sort des ennemis lors d’un conflit
Hiligaynon
Kon makatapos na ang mga opisyal sa paghambal sa mga soldado, magpili dayon sila sang mga kumander sa pagpangulo sa mga soldado.
Japanese
民にそう告げ終わったら、司令官は各部隊の長の名を告げなさい。
Korean
그런 다음에 지휘관들은 각 부대장을 임명하여 자기 부대를 인솔하게 하십시오.
nl
Na deze woorden te hebben gesproken, zal de legeraanvoerder zijn onderaanvoerders aanwijzen.
Portuguese
Quando os oficiais terminarem de falar ao exército, designarão chefes para comandar as tropas.
Quando os oficiais tiverem terminado de falar aos soldados, anunciarão os nomes dos comandantes de batalhão.
Romanian
După ce dregătorii au terminat de vorbit poporului, să numească conducători în fruntea oştirii.
Russian
Закончив говорить с войском, они поставят над ним командиров.
Закончив говорить с войском, они поставят над ним командиров.
Закончив говорить с войском, они поставят над ним командиров.
Закончив говорить с войском, они поставят над ним командиров.
Swedish
När ledarna har talat så till männen, ska de utse dem som ska vara befäl över hären och leda den.
Thai
เมื่อแม่ทัพนายกองกล่าวจบแล้ว ก็จะประกาศรายชื่อผู้นำทัพ
zh-Hans
他们讲完后,就要委派将领率军出战。 攻城之略
官 长 对 百 姓 宣 告 完 了 , 就 当 派 军 长 率 领 他 们 。
zh-Hant
他們講完後,就要委派將領率軍出戰。 攻城之略