Deuteronomy 1:10

Compared across 29 translations

English
The Lord your God has multiplied you, and look, today you are as numerous as the stars of heaven.
The Lord your God hath multiplied you, and, behold, ye are this day as the stars of heaven for multitude.
The Lord your God has multiplied you, and behold, you are this day like the stars of heaven in number.
The Lord your God has caused there to be many of you. Today you are as many as the stars in the sky.
The Lord your God has increased your numbers so that today you are as numerous as the stars in the sky.
The Lord your God has increased your numbers so that today you are as numerous as the stars in the sky.
The Lord your God has increased your population, making you as numerous as the stars!
Arabic
فَقَدْ كَثَّرَكُمُ الرَّبُّ إِلَهُكُمْ، وَهَا أَنْتُمْ قَدْ أَصْبَحْتُمُ الْيَوْمَ فِي كَثْرَةِ نُجُومِ السَّمَاءِ.
Danish
Herren har gjort jer til et stort folk, så talrige som stjernerne på himlen.
German
Der Herr, euer Gott, hat euch so zahlreich werden lassen wie die Sterne am Himmel.
Spanish
El Señor vuestro Dios os ha hecho tan numerosos que hoy sois vosotros tantos como las estrellas del cielo.
El Señor su Dios los ha hecho tan numerosos que hoy son ustedes tantos como las estrellas del cielo.
French
L’Eternel votre Dieu vous a multipliés, au point que vous êtes aujourd’hui aussi nombreux que les étoiles du ciel.
Hiligaynon
Ginpadamo kamo sang Ginoo nga inyo Dios, kag karon daw pareho na kamo kadamo sa mga bituon sa langit.
Japanese
主があなたがたを、星の数ほどに増やしてくださったからだ。
Korean
여러분의 하나님 여호와께서는 여러분을 하늘의 별처럼 번성하게 하셨습니다.
nl
want de Here heeft u vermenigvuldigd als de sterren!
Portuguese
O Senhor, o seu Deus, os fez multiplicar-se de tal modo que hoje vocês são tão numerosos quanto as estrelas do céu.
porque o Senhor, vosso Deus, vos multiplicou como as estrelas.
Romanian
Domnul, Dumnezeul vostru, v-a înmulţit şi iată că astăzi sunteţi la fel de numeroşi ca stelele cerului.
Russian
Вечный, ваш Бог, умножил вас, и сегодня вас так же много, как звёзд на небе.
Вечный, ваш Бог, умножил вас, и сегодня вас так же много, как звёзд на небе.
Вечный, ваш Бог, умножил вас, и сегодня вас так же много, как звёзд на небе.
Господь, ваш Бог, умножил ваше число, и сегодня вы многочисленны, как звезды на небе.
Swedish
för Herren, er Gud, har förökat er så att ni är lika talrika som stjärnorna på himlen.
Thai
พระยาห์เวห์พระเจ้าของพวกท่านทรงให้ท่านทวีจำนวนขึ้นจนในวันนี้มีมากมายดุจดวงดาวในท้องฟ้า
zh-Hans
因为你们的上帝耶和华使你们人丁兴旺,以致今天人数多如天上的星星。
耶 和 华 ─ 你 们 的 神 使 你 们 多 起 来 。 看 哪 , 你 们 今 日 像 天 上 的 星 那 样 多 。
zh-Hant
因為你們的上帝耶和華使你們人丁興旺,以致今天人數多如天上的星星。