Daniel 4 : 2

Daniel 4:2

Compared across 29 translations

English
It has seemed good to me to declare the signs and wonders which the Most High God has done for me.
I thought it good to shew the signs and wonders that the high God hath wrought toward me.
It has seemed good to me to declare the signs and wonders which the Most High God has done for me.
I am pleased to tell you what has happened. The Most High God has done miraculous signs and wonders for me.
It is my pleasure to tell you about the miraculous signs and wonders that the Most High God has performed for me.
It is my pleasure to tell you about the miraculous signs and wonders that the Most High God has performed for me.
“I want you all to know about the miraculous signs and wonders the Most High God has performed for me.
Arabic
قَدْ طَابَ لِي أَنْ أُحَدِّثَ بِالآيَاتِ وَالْعَجَائِبِ الَّتِي صَنَعَهَا اللهُ الْعَلِيُّ،
Danish
Men en nat havde jeg en drøm, som forfærdede mig, og de syner, jeg så, gjorde mig skrækslagen.
German
Doch eines Tages, als ich auf meinem Bett lag und schlief, hatte ich einen schrecklichen Traum. Was ich darin sah, jagte mir große Angst ein.
Spanish
Me es grato daros a conocer las señales y maravillas que el Dios Altísimo ha realizado en mi favor.
Me es grato darles a conocer las señales y maravillas que el Dios Altísimo ha realizado en mi favor.
French
J’ai alors fait un rêve qui m’a rempli d’effroi ; les pensées qui m’ont hanté sur mon lit et les visions de mon esprit m’ont épouvanté.
Hiligaynon
“Gusto ko nga sugiran kamo sang mga milagro kag makatilingala nga mga butang nga ginhimo sa akon sang Labing Mataas nga Dios.
Japanese
いと高き神が、私に行われた不思議なことについて、あなたがたすべてに知らせたい。
Korean
가장 높으신 하나님이 나를 위해 행하신 놀라운 일과 기적에 대하여 내가 여러 민족들에게 말하는 것을 기쁨으로 여긴다.
nl
Het is mijn uitdrukkelijke wil u allemaal op de hoogte te brengen van de wonderen die God, de Allerhoogste, mij heeft laten meemaken.
Portuguese
Tenho a satisfação de falar-lhes a respeito dos sinais e das maravilhas que o Deus Altíssimo realizou em meu favor.
Pareceu-me bem tornar conhecidos os sinais e maravilhas que o Deus altíssimo realizou.
Romanian
Mi s-a părut potrivit să vă povestesc semnele şi minunile pe care le-a făcut faţă de mine Dumnezeul cel Preaînalt.
Russian
Но мне приснился сон, который испугал меня; образы и видения, что пришли ко мне, когда я лежал в своей постели, устрашили меня.
Но мне приснился сон, который испугал меня; образы и видения, что пришли ко мне, когда я лежал в своей постели, устрашили меня.
Но мне приснился сон, который испугал меня; образы и видения, что пришли ко мне, когда я лежал в своей постели, устрашили меня.
Но мне приснился сон, который испугал меня. Когда я лежал в постели, образы и видения, которые я видел, устрашили меня.
Swedish
Då fick jag en dröm som skrämde mig. Jag blev förfärad av drömbilder på min bädd och av syner jag såg.
Thai
เราเห็นควรที่จะแจ้งให้ทราบถึงหมายสำคัญและปาฏิหาริย์ที่พระเจ้าสูงสุดทรงกระทำเพื่อเรา
zh-Hans
我乐意向你们述说至高的上帝对我所行的神迹奇事。
我 乐 意 将 至 高 的 神 向 我 所 行 的 神 迹 奇 事 宣 扬 出 来 。
zh-Hant
我樂意向你們述說至高的上帝對我所行的神蹟奇事。