Daniel 2:8
Compared across 26 translations
English
The king replied, “I know for certain that you are bargaining for time, because you have seen that my command [to you] is firm and irrevocable.
The king answered and said, I know of certainty that ye would gain the time, because ye see the thing is gone from me.
The king replied, “I know for certain that you are [l]bargaining for time, inasmuch as you have seen that [m]the command from me is firm,
The king answered, “I know what you are doing. You are trying to gain more time. You realize that I’ve made up my mind.
Then the king answered, “I am certain that you are trying to gain time, because you realize that this is what I have firmly decided:
Then the king answered, ‘I am certain that you are trying to gain time, because you realise that this is what I have firmly decided:
The king replied, “I know what you are doing! You’re stalling for time because you know I am serious when I say,
Arabic
فَرَدَّ الْمَلِكُ: «إِنِّي أَعْلَمُ يَقِيناً أَنَّكُمْ تَسْعَوْنَ لاِكْتِسَابِ الْوَقْتِ، إِذْ أَدْرَكْتُمْ أَنِّي أَصْدَرْتُ أَمْراً مُبْرَماً
German
Da warf der König ihnen vor: »Ihr wollt euch doch nur herausreden und Zeit gewinnen, weil ihr wisst, dass ich meine Drohung wahr mache.
Spanish
Pero el rey les contestó:―Mi decisión ya está tomada. Eso bien lo sabéis, y por eso queréis ganar tiempo.
Pero el rey les contestó:—Mi decisión ya está tomada. Eso ustedes bien lo saben, y por eso quieren ganar tiempo.
French
Le roi rétorqua : Je vois ce qu’il en est : il est clair que vous cherchez à gagner du temps parce que vous avez compris que ma décision est fermement arrêtée.
Hiligaynon
Nagsiling ang hari, “Nakahibalo ako nga ginapadugay-dugay lang ninyo ang oras kay nakahibalo kamo nga tumanon ko gid ang akon ginsiling sa inyo,
Korean
“너희는 내 명령이 취소될 수 없음을 알고 시간을 벌려는 속셈이 분명하다.
Portuguese
Então o rei respondeu: “Já descobri que vocês estão tentando ganhar tempo, pois sabem da minha decisão.
“Vocês estão a ver se ganham tempo, pois sabem que estou decidido a cumprir o que disse.
Romanian
Atunci împăratul le-a zis:– Acum ştiu cu adevărat că vreţi să câştigaţi timp, pentru că vedeţi hotărârea fermă pe care am luat-o.
Russian
Тогда царь сказал:– Я точно знаю, что вы стараетесь выиграть время, так как знаете, что я твёрдо решил
Тогда царь сказал:– Я точно знаю, что вы стараетесь выиграть время, так как знаете, что я твёрдо решил
Тогда царь сказал:– Я точно знаю, что вы стараетесь выиграть время, так как знаете, что я твёрдо решил
Тогда царь сказал:– Я точно знаю, вы стараетесь выиграть время, потому что видите, что я решил так:
Swedish
Kungen svarade: ”Jag inser tydligt att ni bara försöker vinna tid, eftersom ni förstår att mitt beslut står fast.
Thai
กษัตริย์จึงตรัสว่า “เราแน่ใจว่าพวกเจ้าพยายามถ่วงเวลา เพราะพวกเจ้ารู้อยู่ว่าเราตัดสินใจเด็ดขาดแล้ว
zh-Hans
王说:“我敢肯定,你们是在拖延时间,因为你们知道我的旨意已定,
王 回 答 说 : 我 准 知 道 你 们 是 故 意 迟 延 , 因 为 你 们 知 道 那 梦 我 已 经 忘 了 。
zh-Hant
王說:「我敢肯定,你們是在拖延時間,因為你們知道我的旨意已定,