Daniel 2:23
Compared across 29 translations
English
“I thank You and praise You, O God of my fathers,For You have given me wisdom and power;Even now You have made known to me what we requested of You,For You have made known to us [the solution to] the king’s matter.”
I thank thee, and praise thee, O thou God of my fathers, who hast given me wisdom and might, and hast made known unto me now what we desired of thee: for thou hast now made known unto us the king's matter.
“To You, O God of my fathers, I give thanks and praise,For You have given me wisdom and power;Even now You have made known to me what we requested of You,For You have made known to us the king’s matter.”
God of my people of long ago, I thank and praise you. You have given me wisdom and power.You have made known to me what we asked you for. You have shown us the king’s dream.” Daniel Tells the King What His Dream Means
I thank and praise you, God of my ancestors: You have given me wisdom and power,you have made known to me what we asked of you, you have made known to us the dream of the king.” Daniel Interprets the Dream
I thank and praise you, God of my ancestors: you have given me wisdom and power,you have made known to me what we asked of you, you have made known to us the dream of the king.’ Daniel interprets the dream
I thank and praise you, God of my ancestors, for you have given me wisdom and strength.You have told me what we asked of you and revealed to us what the king demanded.” Daniel Interprets the Dream
Arabic
لَكَ يَا إِلَهَ آبَائِي أَحْمَدُ وَأُسَبِّحُ، لأَنَّكَ أَنْعَمْتَ عَلَيَّ بِالْحِكْمَةِ وَالْقُوَّةِ، أَطْلَعْتَنِي الآنَ عَلَى مَا الْتَمَسْنَاهُ مِنْكَ إِذْ عَرَّفْتَنَا بِأَمْرِ الْمَلِكِ». دانيال يفسر الحلم
Danish
Jeg takker og priser dig, mine fædres Gud, for du har givet mig visdom og styrke.Du har gjort, hvad vi bad om. Du har åbenbaret kongens drøm for mig.” Daniel tyder kongens drøm
German
Ja, ich lobe und preise dich, du Gott meiner Vorfahren!Denn du hast mir Weisheit und Kraft geschenkt.Du hast unsere Gebete erhört und mir den Traum des Königs enthüllt!«
Spanish
A ti, Dios de mis padres, te alabo y te doy gracias.Me has dado sabiduría y poder, me has dado a conocer lo que te pedimos, ¡me has dado a conocer el sueño del rey!» Daniel interpreta el sueño del rey
A ti, Dios de mis padres, te alabo y te doy gracias.Me has dado sabiduría y poder, me has dado a conocer lo que te pedimos, ¡me has dado a conocer el sueño del rey!» Daniel interpreta el sueño del rey
French
C’est toi, Dieu de mes pères,que je célèbre et que je loue,tu m’as rempli |de sagesse et de forceet tu m’as fait connaître |ce que nous t’avons demandé,tu nous as révélé |ce que le roi demande. Le colosse aux pieds d’argile
Hiligaynon
Gani ginadayaw ko ikaw kag ginapasalamatan, O Dios sang akon mga katigulangan.Ikaw ang naghatag sa akon sang kaalam kag ikasarang.Kag ginhatag mo ang amon ginpangayo sa imo paagi sa pagpahayag mo sa amon sang kahulugan sang damgo sang hari.” Ginsaysay ni Daniel ang Kahulugan sang Damgo sang Hari
Japanese
私の先祖の神よ。心から感謝し、賛美します。私に知恵と健やかな体を与えてくださったばかりか、今、王の夢とその意味をお教えくださいました。」 夢を解くダニエル
Korean
“내 조상들의 하나님이시여,내가 주께 감사하고주를 찬양합니다.주께서는 나에게지혜와 능력을 주시고우리의 기도에 응답하셔서왕의 꿈에 대한 비밀을알게 하셨습니다.” 다니엘의 해몽
nl
O God van mijn voorouders, U loof en prijs ik. Want U hebt mij wijsheid en kracht geschonken en op ons verzoek hebt U mij nu de droom van de koning en de uitleg daarvan bekendgemaakt.’
Portuguese
Eu te agradeço e te louvo, ó Deus dos meus antepassados;tu me deste sabedoria e poder, e me revelaste o que te pedimos,revelaste-nos o sonho do rei”. Daniel Interpreta o Sonho
Eu te agradeço e te louvo, ó Deus dos meus antepassados,porque me deste inteligência e capacidade,e ainda me revelaste nesta visão o sonho do rei e o seu sentido.” Daniel interpreta o sonho
Romanian
Ţie, Dumnezeul părinţilor mei, Îţi aduc mulţumire şi laudă, căci mi-ai dat înţelepciune şi putereşi mi-ai făcut cunoscut lucrul pe care noi Ţi l-am cerut, descoperindu-ne ceea ce împăratul ne cere!“ Interpretarea visului împăratului
Russian
Благодарю и славлю Тебя, Бог моих предков, потому что Ты дал мне мудрость и силу;Ты открыл мне то, о чём мы Тебя молили, Ты открыл нам царский сон! Даниял толкует сон
Благодарю и славлю Тебя, Бог моих предков, потому что Ты дал мне мудрость и силу;Ты открыл мне то, о чём мы Тебя молили, Ты открыл нам царский сон! Даниял толкует сон
Благодарю и славлю Тебя, Бог моих предков, потому что Ты дал мне мудрость и силу;Ты открыл мне то, о чём мы Тебя молили, Ты открыл нам царский сон! Дониёл толкует сон
Благодарю и славлю Тебя, Бог моих отцов;Ты дал мне мудрость и силу.Ты открыл мне то, о чем мы Тебя молили,Ты открыл нам царский сон!Даниил толкует сон
Swedish
Dig, mina förfäders Gud, tackar och prisar jag, för du har gett mig vishet och kraft, och nu har du låtit mig veta det som vi bad dig om. Du har låtit oss veta svaret på kungens fråga.” Daniel tyder drömmen
Thai
ข้าแต่พระเจ้าของบรรพบุรุษของข้าพระองค์ ข้าพระองค์ขอบพระคุณและสรรเสริญพระองค์พระองค์ประทานสติปัญญาและฤทธิ์อำนาจแก่ข้าพระองค์พระองค์ทรงทำให้ข้าพระองค์ทราบสิ่งที่ทูลขอจากพระองค์ทรงทำให้ข้าพระองค์ทั้งหลายทราบความฝันของกษัตริย์” ดาเนียลทำนายฝัน
zh-Hans
我祖先的上帝啊,我感谢你,赞美你,因你赐我智慧和能力,应允我们的祈求,使我们明白王的梦。” 但以理解梦
我 列 祖 的 神 啊 , 我 感 谢 你 , 赞 美 你 , 因 你 将 智 慧 才 能 赐 给 我 , 允 准 我 们 所 求 的 , 把 王 的 事 给 我 们 指 明 。
zh-Hant
我祖先的上帝啊,我感謝你,讚美你,因你賜我智慧和能力,應允我們的祈求,使我們明白王的夢。」 但以理解夢