Colossians 3:8

Compared across 41 translations

English
But now rid yourselves [completely] of all these things: anger, rage, malice, slander, and obscene (abusive, filthy, vulgar) language from your mouth.
But now ye also put off all these; anger, wrath, malice, blasphemy, filthy communication out of your mouth.
But now you also, put them all aside: anger, wrath, malice, slander, and abusive speech from your mouth.
pero ahora debéis abandonarlos y dejar atrás esas cosas: la ira, el enojo, la malignidad, las blasfemias y las groserías que solíais decir.
But now here are the kinds of things you must also get rid of. You must get rid of anger, rage, hate and lies. Let no dirty words come out of your mouths.
But now you must also rid yourselves of all such things as these: anger, rage, malice, slander, and filthy language from your lips.
But now you must also rid yourselves of all such things as these: anger, rage, malice, slander, and filthy language from your lips.
But now is the time to get rid of anger, rage, malicious behavior, slander, and dirty language.
ak
Ɛnyɛ ɛno nko, na migye midi nso sɛ biribiara nkyɛn sɛ wode wo ho bɛto Kristo Yesu a ɔyɛ m’awurade no so. Ne nti matow biribiara akyene. Mefa ne nyinaa sɛ nneɛma hunu bi, sɛnea ɛbɛyɛ a me nsa bɛka Kristo,
Arabic
وَأَمَّا الآنَ، فَانْزِعُوا عَنْكُمْ، أَنْتُمْ أَيْضاً، هذِهِ الْخَطَايَا كُلَّهَا: الْغَضَبَ، النَّقْمَةَ، الْخُبْثَ، التَّجْدِيفَ، الْكَلامَ الْقَبِيحَ الْخَارِجَ مِنْ أَفْوَاهِكُمْ.
Cebuano
Apan karon kinahanglan isalikway na ninyo kining tanan: ang kapungot, ang kasuko, ang pagdumot, ang pagbutang-butang, ug ang pagsulti sa mga malaw-ay nga mga pulong.
Czech
ale nyní odložte zlobu, nenávist, urážky a pomluvy.
Danish
men nu skal I lægge al den slags fra jer. Undgå vredesudbrud, hidsighed, sjofelheder, samt ondskabsfulde og hånlige ord.
German
Aber jetzt ist es Zeit, das alles abzulegen. Lasst euch nicht mehr zum Zorn und zu Wutausbrüchen hinreißen. Schluss mit aller Bosheit! Redet nicht schlecht übereinander und beleidigt niemanden!
Spanish
Pero ahora abandonad también todo esto: enojo, ira, malicia, calumnia y lenguaje obsceno.
Pero ahora abandonen también todo esto: enojo, ira, malicia, calumnia y lenguaje obsceno.
French
Mais à présent, débarrassez-vous de tout cela : colère, irritation, méchanceté, insultes ou propos grossiers qui sortiraient de votre bouche !
Hebrew
אך עתה עליכם להסיר מעליכם כל רוגז, כעס, רשע, שנאה, גידופים וניבול-פה.
Hiligaynon
Pero karon dapat isikway ninyo ini tanan: ang kaakig, ang pagkamainiton sang ulo, ang pagdumot, ang paghambal sing malain sa isa kag isa, kag ang paghambal sang mga binastos.
Croatian
Ali sada od sebe odbacite gnjev, srdžbu, opakost, hulu i prostotu!
Italian
ma ora è tempo di gettare via tutto: la collera, lʼodio, le malignità, la maldicenza, le parole volgari.
Japanese
けれども今は、怒り、憎しみ、ののしり、口ぎたない悪口などの、汚れた服をみな脱ぎ捨てる時なのです。
Korean
이제는 분한 생각과 화내는 것과 악의와 비방과 입에서 나오는 더러운 말을 버리십시오.
nb
Nå må dere dessuten legge av sinne, dårlig humør, ondskap, uvaner med å forulempe andre og rått snakk.
nl
maar nu mag er bij u geen sprake meer zijn van bitterheid, woede en boosaardigheid, van roddel en vuile taal.
Polish
Teraz więc odrzućcie to wszystko: gniew, nienawiść, złość, obelgi i wulgarne słowa.
Portuguese
Mas agora, abandonem todas estas coisas: ira, indignação, maldade, maledicência e linguagem indecente no falar.
Mas agora deixem tudo isso para trás: a ira, a cólera, a maldade, a crítica maldosa, o vocabulário indecente.
qu
Ashtahuanpish cunanca, caicunatapishmi saquina canguichij: P'iñarinata, shungullapi huañurinata, llaquichina yuyaicunata, Diosta c'aminata, pinganayaj mapa shimicunata rimanatapishmi saquinataj canguichij.
Romanian
însă acum lăsaţi-vă de toate aceste lucruri: de mânie, de furie, de răutate, de blasfemie, de cuvintele murdare care vă ies din gură.
Russian
но сейчас настало время избавиться от гнева, ярости, злобы, от ядовитых слов и сквернословия.
но сейчас настало время избавиться от гнева, ярости, злобы, от ядовитых слов и сквернословия.
но сейчас настало время избавиться от гнева, ярости, злобы, от ядовитых слов и сквернословия.
но сейчас настало время избавиться от гнева, ярости, злобы, от ядовитых слов и сквернословия.
Slovak
ale teraz je najvyšší čas zanechať zlobu, nenávisť, rúhanie a škaredé reči.
Swedish
Men nu måste ni dessutom lägga av med vrede och häftigt humör, ondska och ovanan att förolämpa andra samt allt snuskigt prat.
Swahili
Lakini sasa ni lazima mwa chane kabisa na mambo kama haya: hasira, ghadhabu, nia mbaya, matukano na maneno machafu kutoka vinywani mwenu.
Thai
แต่บัดนี้ท่านจงกำจัดสิ่งทั้งปวงต่อไปนี้ให้หมดจากตัวท่านคือ ความโกรธ ความเกรี้ยวกราด การคิดปองร้าย การกล่าวร้าย และวาจาหยาบช้าจากปากของท่าน
zh-Hans
但现在必须杜绝这一切的恶事,如怒气、愤恨、恶毒、毁谤和污言秽语。
但 现 在 你 们 要 弃 绝 这 一 切 的 事 , 以 及 恼 恨 、 忿 怒 、 恶 毒 ( 或 作 : 阴 毒 ) 、 毁 谤 , 并 口 中 污 秽 的 言 语 。
zh-Hant
但現在必須杜絕這一切的惡事,如怒氣、憤恨、惡毒、毀謗和污言穢語。