Colossians 1:3

Compared across 39 translations

English
We give thanks to God, the Father of our Lord Jesus Christ, as we pray always for you,
We give thanks to God and the Father of our Lord Jesus Christ, praying always for you,
We give thanks to God, the Father of our Lord Jesus Christ, praying always for you,
En nuestras oraciones, siempre damos gracias por vosotros a Dios, Padre de nuestro Señor Jesucristo,
We always thank God, the Father of our Lord Jesus Christ, when we pray for you.
We always thank God, the Father of our Lord Jesus Christ, when we pray for you,
We always thank God, the Father of our Lord Jesus Christ, when we pray for you,
We always pray for you, and we give thanks to God, the Father of our Lord Jesus Christ.
ak
Bere biara a mekae mo no, meda Onyankopɔn ase.
Arabic
إِنَّنَا دَائِماً نَرْفَعُ الشُّكْرَ لِلهِ، أَبِي رَبِّنَا يَسُوعَ الْمَسِيحِ فِيمَا نُصَلِّي لأَجْلِكُمْ.
Cebuano
Sa matag ampo namo alang kaninyo, kanunay kaming nagapasalamat sa Dios nga Amahan sa atong Ginoong Jesu-Cristo.
Czech
Kdykoliv na vás myslíme ve svých modlitbách, vždycky děkujeme Bohu, Otci našeho Pána Ježíše Krista.
Danish
Når vi beder for jer, takker vi altid Gud, vores Herres Jesu Kristi Far.
German
Jedes Mal wenn wir für euch beten, danken wir Gott, dem Vater unseres Herrn Jesus Christus.
Spanish
Siempre que oramos por vosotros, damos gracias a Dios, el Padre de nuestro Señor Jesucristo,
Siempre que oramos por ustedes, damos gracias a Dios, el Padre de nuestro Señor Jesucristo,
French
Nous exprimons constamment à Dieu, le Père de notre Seigneur Jésus-Christ, notre reconnaissance à votre sujet dans nos prières pour vous.
Hebrew
אנחנו תמיד מתפללים בעדכם ומודים לאלוהים, אבי אדוננו ישוע המשיח,
Hiligaynon
Kada pangamuyo namon para sa inyo nagapasalamat kami permi sa Dios nga Amay sang aton Ginoong Jesu-Cristo.
Croatian
Uvijek se molimo za vas i zahvaljujemo za vas Bogu Ocu našega Gospodina Isusa Krista
Italian
Ogni volta che preghiamo per voi, cominciamo sempre col ringraziare Dio, Padre del nostro Signore, Gesù Cristo.
Japanese
私たちはあなたがたのために祈る時、いつも、まず主イエス・キリストの父なる神に感謝します。
Korean
우리는 여러분을 위해 기도할 때마다 우리 주 예수 그리스도의 아버지 하나님께 항상 감사를 드립니다.
nb
Vi takker alltid Gud, vår Herre Jesu Kristi Far, når vi ber for dere.
nl
Altijd als wij voor u bidden, danken wij God, die de Vader is van onze Here Jezus Christus.
Polish
Za każdym razem, gdy się za was modlimy, dziękujemy Bogu—Ojcu naszego Pana, Jezusa Chrystusa, za to, że was powołał.
Portuguese
Sempre agradecemos a Deus, o Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, quando oramos por vocês,
Sempre que oramos por vocês, exprimimos a Deus, Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, a nossa gratidão.
qu
Cancunamanta Diosta mañacushpaca, Apunchij Jesucristopaj Yaya Diostaca, pagui nicunchijllami.
Romanian
Îi mulţumim întotdeauna lui Dumnezeu, Tatăl Domnului nostru Isus Cristos, când ne rugăm pentru voi,
Russian
Мы всегда в молитвах благодарим за вас Всевышнего – Отца[d] нашего Повелителя Исы Масиха,
Мы всегда в молитвах благодарим за вас Всевышнего – Отца[d] нашего Повелителя Исы Масиха,
Мы всегда в молитвах благодарим за вас Всевышнего – Отца[d] нашего Повелителя Исо Масеха,
Мы всегда в молитвах благодарим за вас Бога – Отца нашего Господа Иисуса Христа,
Slovak
Kedykoľvek na vás spolu s Timotejom myslíme vo svojich modlitbách, zakaždým ďakujeme Bohu, Otcovi nášho Pána Ježiša Krista.
Swedish
Vi tackar alltid Gud, vår Herre Jesus Kristus Fader, när vi ber för er,
Swahili
Siku zote tunamshukuru Mungu, Baba wa Bwana wetu Yesu Kristo, tunapowaombea.
Thai
เราขอบพระคุณพระเจ้าพระบิดาขององค์พระเยซูคริสต์เจ้าของเราเสมอเมื่ออธิษฐานเผื่อท่าน
zh-Hans
我 们 感 谢 神 、 我 们 主 耶 稣 基 督 的 父 , 常 常 为 你 们 祷 告 ;