Amos 2 : 13

Amos 2:13

Compared across 29 translations

English
“Behold, I am weighted down beneath youAs a cart that is weighted down when it is full of sheaves.
Behold, I am pressed under you, as a cart is pressed that is full of sheaves.
“Behold, I am [j]weighted down beneath youAs a wagon [k]is weighted down when filled with sheaves.
“A cart that is loaded with grain crushes anything it runs over. In the same way, I will crush you.
“Now then, I will crush you as a cart crushes when loaded with grain.
‘Now then, I will crush you as a cart crushes when loaded with grain.
“So I will make you groan like a wagon loaded down with sheaves of grain.
Arabic
هَأَنَذَا أَسْحَقُكُمْ فِي مَوَاضِعِكُمْ فَتَئِنُّونَ كَمَا تَئِنُّ عَرَبَةٌ تَحْتَ وَطْأَةِ ثِقْلِ أَكْدَاسِهَا.
Danish
Derfor vil jeg knuse jer, som en vogn læsset med neg knuser, hvad den kører over.
German
Darum werde ich euch eine Last aufbürden, unter der ihr hin- und herschwankt wie ein zu voller Erntewagen![c]
Spanish
»Pues bien, voy a aplastaros como aplasta una carreta cargada de trigo.
»Pues bien, estoy por aplastarlos a ustedes como aplasta una carreta cargada de trigo.
French
Je vais vous écraser sur placecomme écrase un chariot |chargé de gerbes.
Hiligaynon
Gani pamati kamo! Pabug-atan ko kamo pareho sang karo nga puno sang patubas.[f]
Japanese
だから、穀物を満載した荷車がきしむように、あなたがたをうめかせよう。
Korean
“곡식단을 가득 실은 수레가 짐에 짓눌리듯이 내가 너희를 내리누를 것이다.
nl
Luister goed! Ik zal u laten kreunen als een wagen die volgeladen is met korenschoven.
Portuguese
“Agora, então, eu os amassarei como uma carroça amassa a terraquando carregada de trigo.
Por isso, vos carregarei como se carrega um carro com fardos.
Romanian
Iată, vă voi zdrobi aşa cum zdrobeşte carul când este încărcat cu snopi.[i]
Russian
И вот, Я раздавлю вас, как давит повозка, нагруженная снопами.
И вот, Я раздавлю вас, как давит повозка, нагруженная снопами.
И вот, Я раздавлю вас, как давит повозка, нагруженная снопами.
И вот, Я раздавлю вас,как давит повозка, нагруженная снопами, –
Swedish
Jag ska få er att svaja, så som en vagn fullastad med säd svajar.[b]
Thai
“ฉะนั้นบัดนี้เราจะขยี้เจ้าเหมือนเกวียนที่บรรทุกข้าวเต็มบดขยี้
zh-Hans
看啊,我要压碎你们,如满载谷物的车轧过一样。
看 哪 , 在 你 们 所 住 之 地 , 我 必 压 你 们 , 如 同 装 满 禾 捆 的 车 压 物 一 样 。
zh-Hant
看啊,我要壓碎你們,如滿載穀物的車軋過一樣。