Acts 9:5
Compared across 41 translations
English
And Saul said, “Who are You, Lord?” And He answered, “I am Jesus whom you are persecuting,
And he said, Who art thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom thou persecutest: it is hard for thee to kick against the pricks.
And he said, “Who are You, Lord?” And He said, “I am Jesus whom you are persecuting,
—¿Quién eres, Señor? La voz le contestó: —Yo soy Jesús, a quien tú persigues. Dura cosa te es dar coces contra la aguijada.
“Who are you, Lord?” Saul asked.“I am Jesus,” he replied. “I am the one you are opposing.
“Who are you, Lord?” Saul asked.“I am Jesus, whom you are persecuting,” he replied.
‘Who are you, Lord?’ Saul asked.‘I am Jesus, whom you are persecuting,’ he replied.
“Who are you, lord?” Saul asked.And the voice replied, “I am Jesus, the one you are persecuting!
ak
Bere a mewɔ wiase yi de, mene wiase hann no.”
Arabic
فَسَأَلَ: «مَنْ أَنْتَ يَا سَيِّدُ؟» فَجَاءَهُ الْجَوَابُ: «أَنَا يَسُوعُ الَّذِي أَنْتَ تَضْطَهِدُهُ، صَعْبٌ عَلَيْكَ أَنْ تَرْفُسَ الْمَنَاخِسَ».
Cebuano
Mitubag si Saulo, “Sir, kinsa ka ba?” Mitubag ang tingog, “Ako mao si Jesus nga imong ginalutos.
Czech
Zeptal se: „Ale kdo jsi, pane?“ Pán mu odpověděl: „Já jsem Ježíš a ty mne pronásleduješ v mých učednících. Je to stejné, jako bys chtěl hlavou rozbít zeď.“ Saul zlomený hrůzou řekl: „Pane, čekám na tvoje rozkazy.“
Danish
„Hvem er du, Herre?” spurgte han.Stemmen svarede: „Jeg er nazaræeren[b] Jesus, som du forfølger!
German
»Wer bist du, Herr?«, fragte Saulus. »Ich bin Jesus, den du verfolgst!«, antwortete die Stimme.
Spanish
―¿Quién eres, Señor? —preguntó.―Yo soy Jesús, a quien tú persigues —le contestó la voz—.
—¿Quién eres, Señor? —preguntó.—Yo soy Jesús, a quien tú persigues —le contestó la voz—.
French
Je suis, moi, Jésus, que tu persécutes.
Hebrew
"מי אתה, אדוני?" שאל שאול."אני ישוע שאותו אתה רודף!" ענה הקול.
Hiligaynon
Nagsabat si Saulo, “Sir, sin-o ka?” Nagsiling ang tingog, “Ako amo si Jesus nga imo ginahingabot.
Croatian
'Tko si ti, Gospodine?' upita Savao.'Ja sam Isus kojega progoniš!' odgovori glas.
Italian
«Chi sei, Signore?» chiese Saulo. E la voce rispose: «Sono Gesù, quello che stai perseguitando!
Japanese
パウロが、「あなたはどなたですか」と尋ねると、「わたしは、あなたが迫害しているイエスだ。
Korean
사울이 “당신은 누구십니까?” 하고 묻자 “나는 네가 핍박하는 예수이다.
nb
Han spurte: ”Hvem er du, herre?”Stemmen svarte: ”Jeg er Jesus, han som du forfølger!
nl
‘Wie bent U, Here?’ vroeg Saulus. ‘Ik ben Jezus,’ zei de stem, ‘die u zo fanatiek vervolgt.
Polish
—Kim jesteś, Panie?—zapytał.—Jestem Jezus, Ten, którego prześladujesz!—odrzekł głos.
Portuguese
Saulo perguntou: “Quem és tu, Senhor?”Ele respondeu: “Eu sou Jesus, a quem você persegue.
“Quem és tu, Senhor?”, perguntou.“Sou Jesus, aquele a quem tu persegues.
qu
Shina nijpi Sauloca:–Apu, ¿pitaj canguiari?– nirca.Shina nijpi, chai Rimajca:–Ñucaca, can p'iñashpa llaquichicushca Jesusmari cani. Canca garrocha puntapi huagra jaitashpa chugririj shinami, canllataj llaqui tucucungui– nirca.
Romanian
El a întrebat:– Cine eşti, Doamne[b]?Isus i-a răspuns:– Eu sunt Isus, Cel pe Care tu Îl persecuţi!
Russian
– Кто Ты, Владыка? – спросил Шаул.– Я Иса, Которого ты преследуешь, – ответил голос. –
– Кто Ты, Владыка? – спросил Шаул.– Я Иса, Которого ты преследуешь, – ответил голос. –
– Кто Ты, Владыка? – спросил Шаул.– Я Исо, Которого ты преследуешь, – ответил голос. –
– Кто Ты, Господи? – спросил Савл.– Я Иисус, Которого ты преследуешь, – ответил Он.
Slovak
Saul sa spýtal: Kto si, Pane?" Hlas odpovedal: Som Ježiš, ktorého prenasleduješ.
Swedish
Han frågade: ”Vem är du, Herre[b]?” Rösten svarade: ”Jag är Jesus, den som du förföljer.
Swahili
Sauli akajibu, “Ni nani wewe, Bwana?” Ile sauti ikasema, “Mimi ni Yesu ambaye unamtesa.
Thai
เซาโลถามว่า “พระองค์เจ้าข้า พระองค์ทรงเป็นผู้ใด?”พระองค์ตรัสตอบว่า “เราคือเยซูผู้ที่เจ้ากำลังข่มเหง
zh-Hant
他說:「主啊,你是誰?」那聲音說:「我就是你所迫害的耶穌。