Acts 8:29
Compared across 41 translations
English
Then the [Holy] Spirit said to Philip, “Go up and join this chariot.”
Then the Spirit said unto Philip, Go near, and join thyself to this chariot.
Then the Spirit said to Philip, “Go up and join this [j]chariot.”
El Espíritu Santo le dijo a Felipe: —Da alcance a ese carro y únete a él.
The Holy Spirit told Philip, “Go to that chariot. Stay near it.”
The Spirit told Philip, “Go to that chariot and stay near it.”
The Spirit told Philip, ‘Go to that chariot and stay near it.’
The Holy Spirit said to Philip, “Go over and walk along beside the carriage.”
ak
Nea ɔsomaa me no ka me ho daa. Onnyaw me da, efisɛ, meyɛ nea ɛsɔ n’ani.”
Arabic
فَقَالَ الرُّوحُ لِفِيلِبُّسَ: «تَقَدَّمْ وَرَافِقْ هذِهِ الْعَرَبَةَ!»
Cebuano
Miingon ang Espiritu Santo kang Felipe, “Apasa ug abayi ang iyang karwahe.”
Czech
Boží Duch vnukl Filipovi: „Dohoň ten vůz!“
Danish
Helligånden sagde til Filip: „Gå hen til den vogn.”
German
Da sprach der Heilige Geist zu Philippus: »Geh zu diesem Wagen und bleib in seiner Nähe.«
Spanish
El Espíritu le dijo a Felipe: «Acércate y júntate a ese carro».
El Espíritu le dijo a Felipe: «Acércate y júntate a ese carro».
French
L’Esprit dit à Philippe : Avance jusqu’à ce char et marche à côté de lui.
Hebrew
"גש אל המרכבה הזאת והישאר לידה," הורה רוח הקודש לפיליפוס.
Hiligaynon
Nagsiling ang Espiritu Santo kay Felipe, “Kadtui kag magdungan ka sa iya karwahe.”
Croatian
Sveti Duh reče Filipu: 'Priđi i hodaj uz kočiju!'
Italian
Lo Spirito Santo disse a Filippo: «Vaʼ a raggiungere quel carro!»
Japanese
聖霊がピリポをうながしました。「さあ、あの馬車に近づいて、いっしょに行きなさい。」
Korean
그때 성령께서 빌립에게 “마차로 가까이 가거라” 하고 말씀하셨다.
nb
Da sa Guds Ånd til Filip: ”Gå bort til vognen og hold deg nært den!”
nl
De Heilige Geest zei tegen Filippus: ‘Haal die wagen in en blijf ernaast lopen.’
Polish
Wtedy Duch Święty powiedział Filipowi:—Zbliż się do niego i idź obok powozu.
Portuguese
E o Espírito disse a Filipe: “Aproxime-se dessa carruagem e acompanhe-a”.
O Espírito Santo disse a Filipe: “Vai e caminha ao lado do carro!”
qu
Felipetaca, jucha illaj Espiritumi: “Chai carretaman c'uchuyagri” nirca.
Romanian
Duhul i-a zis lui Filip: „Du-te şi însoţeşte carul acela!“
Russian
Дух сказал Филиппу:– Подойди к этой колеснице и иди рядом.
Дух сказал Филиппу:– Подойди к этой колеснице и иди рядом.
Дух сказал Филиппу:– Подойди к этой колеснице и иди рядом.
Дух сказал Филиппу:– Подойди к этой колеснице и иди рядом.
Slovak
Boží Duch vnukol Filipovi: Dobehni ten koč!"
Swedish
Då sa Anden till Filippos: ”Gå fram till vagnen och håll dig tätt intill den!”
Swahili
Roho wa Mungu akamwambia Filipo, “Nenda kasimame karibu na lile gari.”
Thai
พระวิญญาณตรัสบอกฟีลิปว่า “จงเข้าไปใกล้ๆ รถม้านั้นเถิด”
zh-Hant
聖靈吩咐腓利:「趕上去,貼近那輛馬車!」