Acts 7 : 24

Acts 7:24

Compared across 41 translations

English
And when he saw one [of them] being treated unfairly, he defended the oppressed man and avenged him by striking and killing the Egyptian.
And seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, and smote the Egyptian:
And when he saw one of them being treated unjustly, he defended him and took vengeance for the oppressed by striking down the Egyptian.
En aquella visita vio a un egipcio maltratar a un israelita; y Moisés, saliendo en defensa de este, mató al egipcio.
He saw one of them being treated badly by an Egyptian. So he went to help him. He got even by killing the man.
He saw one of them being mistreated by an Egyptian, so he went to his defense and avenged him by killing the Egyptian.
He saw one of them being ill-treated by an Egyptian, so he went to his defence and avenged him by killing the Egyptian.
He saw an Egyptian mistreating an Israelite. So Moses came to the man’s defense and avenged him, killing the Egyptian.
ak
Mummmu atɛn kwa. Monhwɛ biribiara a muhu no yiye ansa na moabu ho atɛn. Yesu ne Agyenkwa no anaa?
Arabic
فَرَأَى وَاحِداً مِنْهُمْ يَعْتَدِي عَلَيْهِ مِصْرِيٌّ، فَتَدَخَّلَ لِيُدَافِعَ عَنِ الْمَظْلُومِ، وَانْتَقَمَ لَهُ فَقَتَلَ الْمِصْرِيَّ،
Cebuano
Didto nakita niya ang usa kanila nga gidaog-daog sa Ehiptohanon. Gilabanan niya ang iyang igsoong Israelinhon ug agig panimalos gipatay niya ang Ehiptohanon.
Czech
Přitom uviděl, jak Egypťan nespravedlivě trápí Žida, a tak toho otrokáře zabil.
Danish
Under sit besøg hos dem blev han øjenvidne til, at en egypter mishandlede en israelit. Moses angreb egypteren og slog ham ihjel.
German
Eines Tages musste er mit ansehen, wie ein Israelit von einem Ägypter misshandelt wurde. Da griff er ein, übte Rache und schlug den Ägypter tot.
Spanish
Al ver que un egipcio maltrataba a uno de ellos, acudió en su defensa y lo vengó matando al egipcio.
Al ver que un egipcio maltrataba a uno de ellos, acudió en su defensa y lo vengó matando al egipcio.
French
Voyant que l’on maltraitait l’un d’eux, il prit sa défense, et, pour le venger, tua l’Egyptien qui le maltraitait.
Hebrew
בעת ביקורו ראה איש מצרי מתאכזר אל ישראלי. משה ניגש אל המצרי והרג אותו.
Hiligaynon
Didto nakita niya ang isa sa ila nga ginapintasan sang Egiptohanon. Gin-apinan niya ang iya kasimanwa nga Israelinhon kag bilang balos ginpatay niya ang Egiptohanon.
Croatian
Ondje ugleda kako neki Egipćanin zlostavlja Izraelca. Braneći zlostavljanog Izraelca, suprotstavi se Egipćaninu te se osveti i ubije ga.
Italian
Durante questa visita, vide un Egiziano maltrattare un Israelita, e per vendicarlo Mosè uccise lʼEgiziano.
Japanese
ところが、行ってみると、どうでしょう。一人のエジプト人が、イスラエル人を虐待しているではありませんか。モーセはイスラエル人をかばおうとの一心から、相手のエジプト人を殺してしまいました。
Korean
그러던 중 어느 날 그는 동족 한 사람이 억울한 일을 당하는 것을 보고 그를 도우러 갔다가 이집트 사람을 쳐죽이고 그의 원수를 갚아 주었습니다.
nb
Ved et besøk han gjorde blant sine, fikk han se en egypter som mishandlet en israelitt. Han skyndte seg og kom israelitten til hjelp og hevnet seg ved å drepe egypteren.
nl
Hij ging er naar toe en zag dat een van hen door een Egyptische opzichter mishandeld werd. Mozes nam het voor hem op en sloeg de Egyptenaar dood.
Polish
Zobaczył wtedy, jak pewien Egipcjanin znęca się nad Izraelitą. Stanął w jego obronie i zabił Egipcjanina.
Portuguese
Ao ver um deles sendo maltratado por um egípcio, saiu em defesa do oprimido e o vingou, matando o egípcio.
Durante esta visita, vendo que um egípcio maltratava um israelita, matou o egípcio.
qu
Chai punllataj shuj Egipto runa Israel runata macacujta japishpami Moisesca, israel runata mitsashpa chai Egipto runata huañuchirca.
Romanian
A văzut pe unul căruia i se făcea o nedreptate şi i-a luat apărarea; el l-a răzbunat pe cel asuprit, ucigându-l pe egiptean.
Russian
Увидев, что одного из них обижает египтянин, он вступился и отомстил, убив обидчика.
Увидев, что одного из них обижает египтянин, он вступился и отомстил, убив обидчика.
Увидев, что одного из них обижает египтянин, он вступился и отомстил, убив обидчика.
Увидев, что одного из них обижает египтянин, он вступился и отомстил, убив обидчика.
Slovak
A tu sa stal svedkom, ako Egypťan nespravodlivo trápi Žida. Zastal sa ho, pomstil utláčaného a Egypťana zabil.
Swedish
Han fick då se en egypter misshandla en israelit och han skyndade genast till mannens hjälp och hämnades genom att döda egyptern.
Swahili
Alipoona mmoja wao akionewa na Mmisri, akamwua yule Mmisri kulipiza kisasi.
Thai
เขาเห็นชาวอิสราเอลคนหนึ่งถูกชาวอียิปต์รังแกก็เข้าไปป้องกันและแก้แค้นแทนโดยฆ่าชาวอียิปต์คนนั้น
zh-Hans
他到了他们那里,看见一个埃及人正在欺负以色列人,就打抱不平,杀了那个埃及人。
到 了 那 里 , 见 他 们 一 个 人 受 冤 屈 , 就 护 庇 他 , 为 那 受 欺 压 的 人 报 仇 , 打 死 了 那 埃 及 人 。
zh-Hant
他到了他們那裡,看見一個埃及人正在欺負以色列人,就打抱不平,殺了那個埃及人。