Acts 5 : 7

Acts 5:7

Compared across 41 translations

English
Now after an interval of about three hours his wife came in, not knowing what had happened.
And it was about the space of three hours after, when his wife, not knowing what was done, came in.
Now there elapsed an interval of about three hours, and his wife came in, not knowing what had happened.
Como unas tres horas más tarde llegó Safira, la esposa, que no sabía nada de lo que había sucedido. Pedro se dirigió a ella y le preguntó:
About three hours later, the wife of Ananias came in. She didn’t know what had happened.
About three hours later his wife came in, not knowing what had happened.
About three hours later his wife came in, not knowing what had happened.
About three hours later his wife came in, not knowing what had happened.
ak
Ɔyarefo no buaa no se, “Me wura, sɛ ɔbɔfo no bɛfono nsu no a, minnya obi a ɔbɛma me so ato mu. Bere biara a mɛbɔ me ho mmɔden sɛ merekɔ nsu no mu no, obi di me kan.”
Arabic
وَبَعْدَ نَحْوِ ثَلاثِ سَاعَاتٍ حَضَرَتْ زَوْجَةُ حَنَانِيَّا وَهِيَ لَا تَدْرِي بِمَا حَدَثَ،
Cebuano
Paglabay sa mga tulo ka oras, misulod ang asawa ni Ananias. Wala siya makahibalo kon unsa ang nahitabo sa iyang bana.
Czech
Asi za tři hodiny přišla také Zafira, která netušila, co se mezitím odehrálo.
Danish
Cirka tre timer senere kom Safira ind uden at vide, hvad der var sket.
German
Etwa drei Stunden später kam seine Frau Saphira. Sie wusste noch nicht, was geschehen war.
Spanish
Unas tres horas más tarde, entró su esposa, sin saber lo que había ocurrido.
Unas tres horas más tarde entró la esposa, sin saber lo que había ocurrido.
French
Environ trois heures plus tard, la femme d’Ananias entra sans savoir ce qui s’était passé.
Hebrew
כשלוש שעות לאחר מכן באה לשם אשתו של חנניה, בלי שידעה דבר על מה שקרה.
Hiligaynon
Pagkaligad sang mga tatlo ka oras, nagsulod ang asawa ni Ananias. Wala siya kahibalo kon ano ang natabo sa iya bana.
Croatian
Nakon otprilike tri sata dođe njegova žena ne znajući što se dogodilo.
Italian
Circa tre ore dopo, ecco che entrò sua moglie, completamente allʼoscuro dellʼaccaduto.
Japanese
それから三時間ほどたったころでしょうか。アナニヤの妻が、何事も知らずにやって来ました。
Korean
세 시간쯤 지난 후에 그의 아내가 일어난 일을 알지 못하고 들어왔다.
nb
Omkring tre timer seinere kom kona til Ananias dit, uten å vite hva som hadde skjedd med mannen.
nl
Een uur of drie later kwam zijn vrouw, die van niets wist.
Polish
Jakieś trzy godziny później przyszła jego żona, nie wiedząc o tym, co się wydarzyło.
Portuguese
Cerca de três horas mais tarde, entrou sua mulher, sem saber o que havia acontecido.
Passadas cerca de três horas, chegou a mulher, que não sabia do sucedido.
qu
Quimsa horas shina q'uipaca, huañuj Ananiaspaj huarmipishmi chaiman yaicurca. Paipaj cusa ima tucushcataca, mana yacharcachu.
Romanian
Cam după trei ore, a intrat şi soţia lui, fără să ştie ce se întâmplase.
Russian
Часа три спустя пришла его жена, ничего не знавшая о происшедшем.
Часа три спустя пришла его жена, ничего не знавшая о происшедшем.
Часа три спустя пришла его жена, ничего не знавшая о происшедшем.
Часа три спустя пришла его жена, ничего не знавшая о происшедшем.
Slovak
Asi o tri hodiny prišla jeho žena Zafira, ktorá netušila, čo sa stalo.
Swedish
Ungefär tre timmar senare kom Ananias hustru dit utan att veta vad som hade hänt.
Swahili
Na baada ya muda wa saa tatu mkewe Anania akaingia, naye hakuwa na habari ya mambo yaliyotokea.
Thai
หลังจากนั้นราวสามชั่วโมงภรรยาของเขาก็เข้ามาโดยที่ยังไม่ทราบสิ่งที่เกิดขึ้น
zh-Hans
大约过了三个小时,亚拿尼亚的妻子也进来了,她还不知道发生了什么事。
约 过 了 三 小 时 , 他 的 妻 子 进 来 , 还 不 知 道 这 事 。
zh-Hant
大約過了三個小時,亞拿尼亞的妻子也進來了,她還不知道發生了什麼事。