Acts 27:5
Compared across 40 translations
English
When we had sailed across the sea along the coasts of Cilicia and Pamphylia, we landed at Myra in Lycia [on the south coast of Asia Minor].
And when we had sailed over the sea of Cilicia and Pamphylia, we came to Myra, a city of Lycia.
When we had sailed through the sea along the coast of Cilicia and Pamphylia, we landed at Myra in Lycia.
y pasando frente a las costas de Cilicia y Panfilia hasta llegar al puerto de Mira, en Licia.
We sailed across the open sea off the coast of Cilicia and Pamphylia. Then we landed at Myra in Lycia.
When we had sailed across the open sea off the coast of Cilicia and Pamphylia, we landed at Myra in Lycia.
When we had sailed across the open sea off the coast of Cilicia and Pamphylia, we landed at Myra in Lycia.
Keeping to the open sea, we passed along the coast of Cilicia and Pamphylia, landing at Myra, in the province of Lycia.
Arabic
وَعَبَرْنَا الْبَحْرَ الْمُجَاوِرَ لِمُقَاطَعَتَيْ كِيلِيكِيَّةَ وَبَمْفِيلِيَّةَ، وَوَصَلْنَا إِلَى مِينَاءِ مِيرَا فِي مُقَاطَعَةِ لِيكِيَّةَ.
Cebuano
Gitabok namo ang dagat nga atbang sa Cilicia ug Panfilia ug midunggo kami sa Mira sa probinsya sa Licia.
Czech
minuli jsme Kilikii a Pamfylii a přistáli nakonec v lykijské Myře.
Danish
Vi passerede efterhånden provinserne Kilikien og Pamfylien og lagde ind til byen Myra i Lykien.
German
Unser Schiff durchquerte das offene Meer vor Zilizien und Pamphylien, und so erreichten wir Myra in der Provinz Lysien.
Spanish
Después de atravesar el mar frente a las costas de Cilicia y Panfilia, arribamos a Mira de Licia.
Después de atravesar el mar frente a las costas de Cilicia y Panfilia, arribamos a Mira de Licia.
French
Puis nous avons traversé la mer qui baigne la Cilicie et la Pamphylie, et nous avons débarqué à Myra, en Lycie.
Hebrew
עברנו לאורך חופי קיליקיה ופמפוליה, והגענו למורא שבלוקיה.
Hiligaynon
Gintabok namon ang dagat nga nagaatubang sa Cilicia kag Pamfilia, kag nagdungka kami sa Myra nga sakop sang Lycia.
Croatian
Prošli smo uz cilicijsku i pamfilijsku obalu te stigli u grad Miru u Liciji.
Italian
e costeggiammo le province della Cilicia e della Panfilia. Così arrivammo a Mira di Licia.
Japanese
あとは、そのままキリキヤとパンフリヤの沿岸を航行して、ルキヤ地方のミラに入港しました。
Korean
길리기아와 밤빌리아 앞 바다를 지나 루기아의 무라에 도착하였다.
nb
Etter det var vi ute på åpent hav og passerte provinsene Kilikia og Pamfylia før vi la til i byen Myra i provinsen Lykia.
nl
langs Cilicië en Pamfylië, naar Myra in de provincie Lycië.
Polish
Opłynęliśmy wybrzeże Cylicji i Pamfilii i przybyliśmy do Myry w prowincji Licja.
Portuguese
Tendo atravessado o mar aberto ao longo da Cilícia e da Panfília, ancoramos em Mirra, na Lícia.
entre a ilha e o continente, e costeámos as províncias da Cilícia e Panfília, desembarcando em Mirra na província da Lícia.
qu
Cilicia, Panfilia llajtacuna ch'imbapura cuchata rishpaca, Licia llajtapi caj Mira pueblomanmi chayarcanchij.
Romanian
Am navigat pe marea deschisă – pe lângă Cilicia şi Pamfilia – şi am ajuns la Mira, în Licia.
Russian
Мы пересекли открытое море, омывающее берега Киликии и Памфилии, и причалили в ликийском городе Миры.
Мы пересекли открытое море, омывающее берега Киликии и Памфилии, и причалили в ликийском городе Миры.
Мы пересекли открытое море, омывающее берега Киликии и Памфилии, и причалили в ликийском городе Миры.
Мы пересекли открытое море, омывающее берега Киликии и Памфилии, и причалили в ликийском городе Миры.
Slovak
preplavili sme sa popri Cilícii a Pamfýlii a napokon sme pristáli v Myre v Lýcii.
Swedish
Efter det var vi ute på öppna havet och passerade Kilikien och Pamfylien innan vi lade till i Myra i Lykien.
Swahili
Tukavuka bahari, kutoka upande wa Kilikia, na Pamfilia, tukafika Mira, katika jimbo la Likia.
Thai
เมื่อแล่นข้ามทะเลนอกชายฝั่งแคว้นซิลีเซียกับปัมฟีเลียเราก็มาแวะที่เมืองมิราในแคว้นลีเซีย
zh-Hant
經過基利迦和旁非利亞附近的海域,來到呂家的每拉。