Acts 14 : 7

Acts 14:7

Compared across 41 translations

English
and there they continued to preach the good news.
And there they preached the gospel.
and there they continued to preach the gospel.
Allí se pusieron de nuevo a predicar el evangelio. En Listra y Derbe
There they continued to preach the good news. Paul Preaches in Lystra
where they continued to preach the gospel. In Lystra and Derbe
where they continued to preach the gospel. In Lystra and Derbe
And there they preached the Good News. Paul and Barnabas in Lystra and Derbe
ak
Yesu kae bio se, “Afei a moahu onipa ko a meyɛ yi, saa ara nso na mubehu m’agya no, na efi saa bere yi munim no, efisɛ, moahu no!”
Arabic
وَأَخَذَا يُبَشِّرَانِ هُنَاكَ. في لسترة ودربة
Cebuano
Ug giwali nila didto ang Maayong Balita. Gibato si Pablo didto sa Listra
Czech
Nedali se však zastrašit a hlásali tam dále Kristovo evangelium. Pavel uzdravuje ochrnutého v Lystře
Danish
Der vandrede de nu omkring og forkyndte det glædelige budskab. En lam mand helbredes i Lystra8-9 Imens Paulus talte i Lystra, var der blandt tilhørerne en mand, der havde været lam fra fødslen. Han havde aldrig kunnet stå eller gå. Han lyttede meget opmærksomt til, hvad Paulus sagde. Paulus kiggede nøje på ham og forstod, at manden havde tro til at blive helbredt.[a]
German
Dort und in der ganzen Umgebung verkündeten sie die rettende Botschaft von Jesus Christus. Heilung eines Gelähmten in Lystra
Spanish
donde siguieron anunciando las buenas nuevas. En Listra y Derbe
donde siguieron anunciando las buenas nuevas. En Listra y Derbe
French
Là aussi, ils annoncèrent l’Evangile. A Lystres
Hebrew
וגם שם בישרו את הבשורה.
Hiligaynon
Kag ginwali nila didto ang Maayong Balita. Sa Lystra
Croatian
te su ondje navješćivali Radosnu vijest. Pavao i Barnaba u Listri i Derbi
Italian
ed anche là predicarono il Vangelo.
Japanese
そこで福音を伝えました。
Korean
기쁜 소식을 전하였다. 루스드라와 더베에서
nb
og fortalte de glade nyhetene om Jesus. Paulus og Barnabas i Lystra og Derbe
nl
Ze gingen naar de landstreek Lykaonië, naar Lystra en Derbe, en spraken ook daar weer over Jezus Christus.
Polish
gdzie dalej głosili dobrą nowinę. W Listrze i Derbe
Portuguese
onde continuaram a pregar as boas novas. Em Listra e em Derbe
pregando ali o evangelho. Em Listra e Derbe
qu
Chai llajtacunapimi, alli huillaita huillarcacuna. Listrapica mana puri tucuj runatami alliyachishcacuna
Romanian
şi au vestit Evanghelia şi acolo. În Listra şi Derbe
Russian
где продолжали возвещать Радостную Весть. Служение в Листре
где продолжали возвещать Радостную Весть. Служение в Листре
где продолжали возвещать Радостную Весть. Служение в Листре
где продолжали возвещать Радостную Весть.Служение в Листре
Slovak
Nedali sa zastrašiť a hlásali tam radostnú správu o Kristovi.
Swedish
och fortsatte att förkunna evangeliet där. Paulus och Barnabas i Lystra och Derbe
Swahili
Huko waliende lea kuhubiri Habari Njema. Kiwete Aponywa Huko Listra
Thai
และได้ประกาศข่าวประเสริฐที่นั่นต่อไป ในเมืองลิสตราและเมืองเดอร์บี
zh-Hans
在那里继续传扬福音。 在路司得和特庇传福音
在 那 里 传 福 音 。
zh-Hant
在那裡繼續傳揚福音。 在路司得和特庇傳福音