2 Thessalonians 2:6
Compared across 39 translations
English
And you know what restrains him now [from being revealed]; it is so that he will be revealed at his own [appointed] time.
And now ye know what withholdeth that he might be revealed in his time.
And you know what restrains him now, so that in his time he will be revealed.
Como también os hablé de un poder que le impide manifestarse, y que no se lo permitirá mientras no llegue el momento oportuno.
Now you know what is holding back the man of sin. He is held back so that he can make his appearance at the right time.
And now you know what is holding him back, so that he may be revealed at the proper time.
And now you know what is holding him back, so that he may be revealed at the proper time.
And you know what is holding him back, for he can be revealed only when his time comes.
ak
Sɛ moyɛ Kristo asomafo no nti, anka yɛwɔ ho kwan sɛ yɛpɛ anuonyam fi mo nkyɛn nanso yemmisaa anuonyam mfii mo anaasɛ onipa foforo bi nkyɛn.
Arabic
وَأَنْتُمُ الآنَ تَعْرِفُونَ مَا الَّذِي يَحْتَجِزُهُ حَتَّى لَا يَظْهَرَ إِلَّا فِي الْوَقْتِ الْمُعَيَّنِ لَهُ.
Cebuano
Ug nasayod usab kamo kon unsa ang nakapugong kaniya karon sa pagtungha. Apan moabot gayod siya kon panahon na niya.
Danish
Og I ved godt, hvad det er, der holder ham tilbage, indtil det bliver hans tid til at træde frem.
German
Dann wisst ihr doch auch, was den Feind Gottes daran hindert, schon jetzt zu erscheinen, noch vor der für ihn bestimmten Zeit.
Spanish
Bien sabéis que hay algo que detiene a este hombre, a fin de que él se manifieste a su debido tiempo.
Bien saben que hay algo que detiene a este hombre, a fin de que él se manifieste a su debido tiempo.
French
Vous savez ce qui le retient pour l’instant afin qu’il ne soit révélé que lorsque son heure sera venue.
Hebrew
עכשיו אתם יודעים מה מונע בעדו מלהופיע לפני הזמן המתאים.
Hiligaynon
Kag nahibaluan ninyo kon ano ang nagapugong subong sa pag-abot sang tawo nga ina, gani wala pa siya mag-abot. Pero maabot gid siya kon tion na niya.
Croatian
Znate što ga zadržava - on može doći tek kad za to bude vrijeme.
Italian
E ora voi sapete perché quellʼessere infernale ancora non riesce a fare la sua apparizione: cʼè qualcosa che lo trattiene fino a quando non sarà venuto il suo momento.
Korean
그가 제때에 나타나도록 하기 위해 현재 그를 막고 있는 것이 무엇인지 여러분은 알고 있습니다.
nb
Dere vet hva det er som hindrer Den lovløse, slik at han ikke kan stige fram før det er tid for ham å komme.
nl
U weet wel wat hem in de weg staat. Maar te zijner tijd zal hij tevoorschijn komen.
Polish
Dobrze wiecie, co go teraz powstrzymuje, i dlaczego nie może się ujawnić przed wyznaczonym czasem.
Portuguese
E agora vocês sabem o que o está detendo, para que ele seja revelado no seu devido tempo.
Também sabem o que, de momento, impede esse homem maligno de aparecer.
qu
Chai millaica, pai ricurina punllacama amaraj ricurichun ima jarcacushcataca, cancunallataj yachanguichijmi.
Romanian
Voi ştiţi ce-l împiedică să fie descoperit acum, înainte de vremea lui.
Russian
Теперь вы знаете, что сдерживает этого человека, не позволяя ему открыться до того, как настанет его время.
Теперь вы знаете, что сдерживает этого человека, не позволяя ему открыться до того, как настанет его время.
Теперь вы знаете, что сдерживает этого человека, не позволяя ему открыться до того, как настанет его время.
Теперь вы знаете, что сдерживает этого человека, не позволяя ему открыться до того, как настанет его время.
Slovak
Jeho dielo vzbury sa síce už začalo,
Swedish
Och ni vet vad det är som hindrar honom, så att han inte kan träda fram förrän det är dags för honom att komma.
Swahili
Na mnajua kinachomzuia sasa, ili adhihirishwe wakati ufaao.
Thai
และบัดนี้ท่านรู้ว่าอะไรเหนี่ยวรั้งมันไว้เพื่อให้มันปรากฏตัวในเวลาที่เหมาะสม
zh-Hans
现在,你们知道是什么拦阻他,使他等到特定的时间才出现。
现 在 你 们 也 知 道 , 那 拦 阻 他 的 是 甚 麽 , 是 叫 他 到 了 的 时 候 才 可 以 显 露 。
zh-Hant
現在,你們知道是什麼攔阻他,使他等到特定的時間才出現。