2 Samuel 8 : 15

2 Samuel 8:15

Compared across 28 translations

English
So David reigned over all Israel, and continued to administer justice and righteousness for all his people.
And David reigned over all Israel; and David executed judgment and justice unto all his people.
Thus David ruled over all of Israel. He ruled well—fair and even-handed in all his duties and relationships.
So David reigned over all Israel; and David [s]administered justice and righteousness for all his people.
David ruled over the whole nation of Israel. He did what was fair and right for all his people.
David reigned over all Israel, doing what was just and right for all his people.
David reigned over all Israel, doing what was just and right for all his people.
So David reigned over all Israel and did what was just and right for all his people.
Arabic
وَمَلَكَ دَاوُدُ عَلَى كُلِّ إِسْرَائِيلَ فَكَانَ يَحْكُمُ بِالْحَقِّ وَالْعَدْلِ لِكُلِّ شَعْبِهِ.
Danish
David var en retfærdig konge i Israel, der gav alle en fair behandling.
German
Solange David König über ganz Israel war, sorgte er für Recht und Gerechtigkeit in seinem Volk.
Spanish
David reinó sobre todo Israel, gobernando al pueblo entero con justicia y rectitud.
David reinó sobre todo Israel, gobernando al pueblo entero con justicia y rectitud.
French
David régna sur tout Israël ; il administrait le droit et rendait la justice pour tout son peuple.
Hiligaynon
Naghari si David sa bug-os nga Israel, nga nagahimo sang matarong kag husto para sa tanan niya nga katawhan.
Korean
다윗은 이스라엘 전역을 다스리며 모 든 백성을 위해 언제나 공정하고 옳은 일을 하였다.
nl
David regeerde Israël op een rechtvaardige manier en was tegenover iedereen eerlijk.
Portuguese
Davi reinou sobre todo o Israel, administrando o direito e a justiça a todo o seu povo.
David reinou com justiça sobre Israel, dirigindo as causas do seu povo com toda a equidade.
Romanian
David domnea peste întregul Israel, judecând şi făcând dreptate întregului popor.
Russian
Давуд правил всем Исраилом, верша суд и правду для всего своего народа.
Довуд правил всем Исроилом, верша суд и правду для всего своего народа.
Давид правил всем Израилем, верша суд и правду для всего своего народа.
Swedish
David regerade över hela Israel och sörjde för lag och rätt för hela sitt folk.
Thai
ดาวิดทรงปกครองทั่วแดนอิสราเอล ทรงทำสิ่งที่ถูกต้องเที่ยงธรรมเพื่อปวงประชากรของพระองค์
zh-Hans
大卫统治全以色列,他秉公行义治理百姓。
大 卫 作 以 色 列 众 人 的 王 , 又 向 众 民 秉 公 行 义 。
zh-Hant
大衛統治全以色列,他秉公行義治理百姓。