2 Samuel 22:35

Compared across 28 translations

English
“He trains my hands for war,So that my arms can bend (pull back) a bow of bronze.
He teacheth my hands to war; so that a bow of steel is broken by mine arms.
“He trains my hands for battle,So that my arms can bend a bow of bronze.
He trains my hands to fight every battle. My arms can bend a bow of bronze.
He trains my hands for battle; my arms can bend a bow of bronze.
He trains my hands for battle; my arms can bend a bow of bronze.
He trains my hands for battle; he strengthens my arm to draw a bronze bow.
Arabic
تُدَرِّبُ يَدَيَّ عَلَى فَنِّ الْحَرْبِ فَتَشُدُّ ذِرَاعَايَ قَوْساً مِنْ نُحَاسٍ.
Danish
Han træner mine arme til kamp, så jeg kan spænde kobberbuen.
German
Er lehrt mich, die Waffen zu gebrauchen,und zeigt mir, wie ich auch den stärksten Bogen spannen kann.
Spanish
adiestra mis manos para la batalla, y mis brazos para tensar arcos de bronce.
adiestra mis manos para la batalla, y mis brazos para tensar arcos de bronce.
French
C’est lui qui m’entraîne au combat,et me fait tendre l’arc de bronze.
Hiligaynon
Ginahanas mo ako sa pagpakig-away, pareho abi sa pagbinat sa mabakod nga pana.
Korean
나를 훈련시켜 싸우게 하시니내가 놋활도 당길 수 있게 되었네.
nl
Hij maakt mij bekwaam voor de strijd en geeft mij kracht om een koperen boog te spannen.
Portuguese
É ele que treina as minhas mãos para a batalha,e assim os meus braços vergam o arco de bronze.
Torna-me hábil nos combates,dá-me força capaz de dobrar um arco de bronze;
Romanian
Îmi deprinde mâinile pentru luptă, astfel încât braţele mele întind arcul de aramă.
Russian
Он учит руки мои войне, так что гнут они бронзовый лук.
Он учит руки мои войне, так что гнут они бронзовый лук.
Он учит руки мои войне, так что гнут они бронзовый лук.
Он учит руки мои войне,так что гнут они бронзовый лук.
Swedish
Han ger mig skicklighet i striden och lär mig hur jag ska spänna bågen.
Thai
พระองค์ทรงฝึกมือของข้าพเจ้าให้พร้อมรบแขนของข้าพเจ้าจึงสามารถโก่งคันธนูทองสัมฤทธิ์ได้
zh-Hans
祂训练我的手怎样作战,使我的手臂能拉开铜弓。
他 教 导 我 的 手 能 以 争 战 , 甚 至 我 的 膀 臂 能 开 铜 弓 。
zh-Hant
祂訓練我的手怎樣作戰,使我的手臂能拉開銅弓。