2 Samuel 22:34

Compared across 28 translations

English
“He makes my feet like the doe’s feet [firm and swift];He sets me [secure and confident] on my high places.
He maketh my feet like hinds' feet: and setteth me upon my high places.
“He makes [z]my feet like hinds’ feet,And sets me on my high places.
He makes my feet like the feet of a deer. He causes me to stand on the highest places.
He makes my feet like the feet of a deer; he causes me to stand on the heights.
He makes my feet like the feet of a deer; he causes me to stand on the heights.
He makes me as surefooted as a deer, enabling me to stand on mountain heights.
Arabic
يَجْعَلُ رِجْلَيَّ كَرِجْلَيِ الإِيَّلِ وَيُقِيمُنِي آمِناً عَلَى الْمُرْتَفَعَاتِ.
Danish
Han gør mine skridt sikre som hjortens, han giver mig fodfæste på bjergene.
German
Er beflügelt meine Schritte,lässt mich laufen und springen wie ein Hirsch.Selbst auf steilen Felsen gibt er mir festen Halt.
Spanish
da a mis pies la ligereza del venado, y me mantiene firme en las alturas;
da a mis pies la ligereza del venado, y me mantiene firme en las alturas;
French
Grâce à lui, je cours comme une gazelle,il me fait prendre position |sur les hauteurs.
Hiligaynon
Ginapabaskog mo ang akon tiil pareho sa tiil sang usa,agod maagwanta ko ang pagtaklad sa mataas nga mga lugar.
Korean
그가 내 발을 사슴 발 같게 하여나를 높은 곳에서도 서게 하 시며
nl
Hij zorgt dat de goeden veilig kunnen lopen, als klipgeiten over de rotsen.
Portuguese
Ele me faz correr veloz como a gazela e me firma os passos nos lugares altos.
Faz com que caminhe com passo bem firme,como as gazelas sobre os cumes.
Romanian
El mi-a întărit picioarele ca ale ciutelor şi m-a aşezat pe înălţimi.
Russian
Он делает мои ноги сильными, как у оленя, и ставит меня на высотах.
Он делает мои ноги сильными, как у оленя, и ставит меня на высотах.
Он делает мои ноги сильными, как у оленя, и ставит меня на высотах.
Он делает ноги мои, как ноги лани,и ставит меня на высотах.
Swedish
Han gör mig säker på foten som en hind, och ställer mig på bergen.
Thai
พระองค์ทรงกระทำให้เท้าของข้าพเจ้าเป็นเหมือนเท้ากวางทรงทำให้ข้าพเจ้ายืนอยู่บนที่สูงได้
zh-Hans
祂使我的脚如母鹿的蹄,稳踏在高处。
他 使 我 的 脚 快 如 母 鹿 的 蹄 , 又 使 我 在 高 处 安 稳 。
zh-Hant
祂使我的腳如母鹿的蹄,穩踏在高處。