2 Samuel 2 : 20

2 Samuel 2:20

Compared across 29 translations

English
Then Abner looked behind him and said, “Is that you, Asahel?” He answered, “It is I.”
Then Abner looked behind him, and said, Art thou Asahel? And he answered, I am.
Abner turned and said, “Is that you, Asahel?”“It surely is,” he said.
Then Abner looked behind him and said, “Is that you, Asahel?” And he answered, “It is I.”
Abner looked behind him. He asked, “Asahel, is that you?”“It is,” he answered.
Abner looked behind him and asked, “Is that you, Asahel?”“It is,” he answered.
Abner looked behind him and asked, ‘Is that you, Asahel?’‘It is,’ he answered.
When Abner looked back and saw him coming, he called out, “Is that you, Asahel?”“Yes, it is,” he replied.
Arabic
فَالْتَفَتَ أَبْنَيْرُ وَرَاءَهُ وَتَسَاءَلَ: «هَلْ أَنْتَ عَسَائِيلُ؟» فَأَجَابَ: «أَنَا هُوَ».
Danish
Da Abner så sig tilbage, var Asael ved at hale ind på ham. „Er det dig, Asael?” råbte Abner.„Ja, det er!” svarede Asael.
German
Plötzlich drehte Abner sich um und rief: »Bist du es, Asaël?« »Ja, ich bin es«, antwortete er.
Spanish
Al mirar hacia atrás, Abner preguntó:―¿Acaso no eres tú, Asael?―¡Claro que sí! —respondió.
Al mirar hacia atrás, Abner preguntó:—¿Acaso no eres tú, Asael?—¡Claro que sí! —respondió.
French
Abner se retourna et demanda : Est-ce toi, Asaël ?– Oui, c’est moi !
Hiligaynon
Sang magbalikid si Abner, nakita niya siya kag ginpamangkot, “Ikaw bala ina Asahel?” Nagsabat si Asahel, “Huo.”
Korean
아브넬이뒤를돌아보며물었다. “네가아사헬이냐?” “그렇다, 나다.”
nl
Toen Abner omkeek en hem zag naderen, riep hij hem toe: ‘Bent u dat, Asaël?’ ‘Ja,’ riep hij terug, ‘ik ben het.’
Portuguese
Abner olhou para trás e perguntou: “É você, Asael?”“Sou eu”, respondeu ele.
A certa altura, Abner olhou para trás, viu-o e perguntou-lhe: “Tu és Asael?” Ao que lhe respondeu: “Sim, sou!”
Romanian
Abner s-a uitat în urmă şi a întrebat:– Tu eşti, Asael?– Eu sunt, i-a răspuns Asael.
Russian
Авнер оглянулся назад и спросил:– Это ты, Асаил?– Да, я, – ответил он.
Авнер оглянулся назад и спросил:– Это ты, Асаил?– Да, я, – ответил он.
Абнир оглянулся назад и спросил:– Это ты, Асаил?– Да, я, – ответил он.
Авнер оглянулся назад и спросил:– Это ты, Асаил?– Да, я, – ответил он.
Swedish
Avner vände sig om och ropade: ”Är det du, Asael?” ”Ja, det är det”, ropade Asael tillbaka.
Thai
อับเนอร์เหลียวมาเห็นก็ถามว่า “นั่นเจ้าหรืออาสาเฮล?”อาสาเฮลตอบว่า “ใช่แล้ว”
zh-Hans
押尼珥回头问道:“你是亚撒黑吗?”亚撒黑说:“正是。”
押 尼 珥 回 头 说 : 你 是 亚 撒 黑 麽 ? 回 答 说 : 是 。
zh-Hant
押尼珥回頭問道:「你是亞撒黑嗎?」亞撒黑說:「正是。」