2 Samuel 18:7

Compared across 28 translations

English
The men of Israel [who supported Absalom] were defeated there by the [c]men of David, and a great slaughter took place there that day, 20,000 men.
Where the people of Israel were slain before the servants of David, and there was there a great slaughter that day of twenty thousand men.
The people of Israel were [f]defeated there before the servants of David, and the slaughter there that day was great, 20,000 men.
There David’s men won the battle over Israel’s army. A huge number of men were wounded or killed that day. The total number was 20,000.
There Israel’s troops were routed by David’s men, and the casualties that day were great—twenty thousand men.
There Israel’s troops were routed by David’s men, and the casualties that day were great – twenty thousand men.
and the Israelite troops were beaten back by David’s men. There was a great slaughter that day, and 20,000 men laid down their lives.
Arabic
انْتَهَتْ بِهَزِيمَةِ جَيْشِ إِسْرَائِيلَ أَمَامَ قُوَّاتِ دَاوُدَ، وَقُتِلَ مِنْهُمْ عِشْرُونَ أَلْفاً فِي مَجْزَرَةِ ذَلِكَ الْيَوْمِ.
Danish
Israelitterne blev slået på flugt, og mange blev dræbt af Davids mænd. Det var et totalt nederlag, og den dag døde 20.000 mand.
German
Davids Soldaten schlugen das feindliche Heer vernichtend: 20.000 Israeliten fielen an diesem Tag.
Spanish
La lucha fue intensa aquel día: hubo veinte mil bajas. Sin embargo, los soldados de David derrotaron allí al ejército de Israel.
La lucha fue intensa aquel día: hubo veinte mil bajas. Sin embargo, los soldados de David derrotaron allí al ejército de Israel.
French
L’armée d’Israël fut battue là par les hommes de David, elle subit une lourde perte de vingt mille hommes.
Hiligaynon
Napierdi ang mga soldado sang Israel sa mga soldado ni David. Madamo gid ang mga nagkalamatay sa sina nga adlaw—20,000 ka tawo.
Korean
거기서 이스라엘군은 대패하여 그 날 20,000명이 전사했는데
nl
en de Israëlitische troepen werden door Davids mannen teruggeslagen. Het was een grote slachtpartij, waarbij die dag twintigduizend mannen sneuvelden.
Portuguese
onde o exército de Israel foi derrotado pelos soldados de Davi. Houve grande matança naquele dia, elevando-se o número de mortos a vinte mil.
As tropas israelitas foram batidas pelos homens de David. Houve mesmo uma enorme matança; 20 000 homens deixaram ali as suas vidas.
Romanian
Oştirea lui Israel a fost învinsă acolo de slujitorii lui David. A avut loc acolo un mare măcel în acea zi – douăzeci de mii de oameni au fost ucişi.
Russian
Исраильское войско было разбито там людьми Давуда, и потери в тот день были очень велики – двадцать тысяч человек.
Исраильское войско было разбито там людьми Давуда, и потери в тот день были очень велики – двадцать тысяч человек.
Исроильское войско было разбито там людьми Довуда, и потери в тот день были очень велики – двадцать тысяч человек.
Израильское войско было разбито там людьми Давида, и потери в тот день были очень велики – двадцать тысяч человек.
Swedish
De israelitiska trupperna slogs av Davids män och led stora förluster: 20 000 man miste livet den dagen.
Thai
กองทัพอิสราเอลถูกทหารของดาวิดบดขยี้ มีผู้บาดเจ็บล้มตายมากมายถึงสองหมื่นคน
zh-Hans
以色列人被大卫的部下打败,伤亡惨重,有两万人阵亡。
以 色 列 人 败 在 大 卫 的 仆 人 面 前 ; 那 日 阵 亡 的 甚 多 , 共 有 二 万 人 。
zh-Hant
以色列人被大衛的部下打敗,傷亡慘重,有兩萬人陣亡。