2 Corinthians 6:16
Compared across 40 translations
English
What agreement is there between the temple of God and idols? For we are the temple of the living God; just as God said:“I will dwell among them and walk among them;And I will be their God, and they shall be My people.
And what agreement hath the temple of God with idols? for ye are the temple of the living God; as God hath said, I will dwell in them, and walk in them; and I will be their God, and they shall be my people.
Or what agreement has the temple of God with idols? For we are the temple of the living God; just as God said,“I will dwell in them and walk among them;And I will be their God, and they shall be My people.
¿Y qué relación entre el Templo de Dios y los ídolos? Porque vosotros sois el templo del Dios vivo, como Dios mismo lo dijo: “Viviré con ellos y caminaré entre ellos; yo seré su Dios y ellos serán mi pueblo”.
How can the temple of the true God and the statues of other gods agree? We are the temple of the living God. God has said,“I will live with them. I will walk among them.I will be their God. And they will be my people.” (Leviticus 26:12; Jeremiah 32:38; Ezekiel 37:27)
What agreement is there between the temple of God and idols? For we are the temple of the living God. As God has said:“I will live with them and walk among them,and I will be their God, and they will be my people.”[c]
What agreement is there between the temple of God and idols? For we are the temple of the living God. As God has said:‘I will live with them and walk among them,and I will be their God, and they will be my people.’[c]
And what union can there be between God’s temple and idols? For we are the temple of the living God. As God said:“I will live in them and walk among them.I will be their God, and they will be my people.[e]
ak
Anaa ebia na munnim sɛ onipa a ɔde ne nipadua fa bi si oguamanfo de anan mu no nso bɛyɛ oguamanfo? Kyerɛwsɛm no da no adi se, “Wɔn baanu no nyinaa yɛ nipadua koro.”
Arabic
وَأَيُّ وِفَاقٍ لِهَيْكَلِ اللهِ مَعَ الأَصْنَامِ؟ فَإِنَّنَا نَحْنُ هَيْكَلُ اللهِ الْحَيِّ، وَفْقاً لِمَا قَالَهُ اللهُ: «سَأَسْكُنُ فِي وَسَطِهِمْ، وَأَسِيرُ بَيْنَهُمْ، وَأَكُونُ إِلهَهُمْ وَهُمْ يَكُونُونَ شَعْباً لِي».
Cebuano
Ug kita mao ang templo sa Dios nga buhi! Dili mahimo nga iipon ang mga dios-dios sa templo nga gipuy-an sa Dios. Kay ang Dios nagaingon:“Magapuyo ako ug magauban kanila.Ako mahimong ilang Dios,ug sila mahimong akong katawhan.[b]
Czech
Dovedete si představit pohanské bůžky v křesťanském chrámu? A co jiného jsme, ne-li chrám živého Boha? Bůh řekl:„Budu žít uprostřed nich a mezi nimi bydlet, já budu jejich Bohem a oni budou mým lidem.“
Danish
Er der plads til afguder i Guds tempel? I[c] er jo Guds tempel, den levende Guds bolig, som han selv har udtrykt det:„Jeg vil bo hos dem og vandre rundt iblandt dem.Jeg vil være deres Gud, og de skal være mit folk.”[d]
German
Was haben Götzenfiguren im Tempel Gottes zu suchen?Vergesst nicht: Wir selbst sind der Tempel des lebendigen Gottes. So hat Gott gesagt: »Ich will mitten unter ihnen leben. Ich will ihr Gott sein, und sie sollen mein Volk sein!«[c]
Spanish
¿En qué concuerdan el templo de Dios y los ídolos? Porque nosotros somos templo del Dios viviente. Como él ha dicho: «Viviré con ellos y caminaré entre ellos. Yo seré su Dios, y ellos serán mi pueblo».[d] Por tanto, el Señor añade:
¿En qué concuerdan el templo de Dios y los ídolos? Porque nosotros somos templo del Dios viviente. Como él ha dicho: «Viviré con ellos y caminaré entre ellos. Yo seré su Dios, y ellos serán mi pueblo».[d] Por tanto, el Señor añade:
French
Quel accord peut-il exister entre le temple de Dieu et les idoles ? Car nous sommes, nous, le temple du Dieu vivant. Dieu lui-même l’a dit :J’habiterai et je marcherai au milieu d’eux.Je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple[b] .
Hebrew
איזה קשר יש להיכל אלוהים עם האלילים? הלא אתם היכל אלוהים, משכן אלוהים חיים, שכן הוא עצמו אמר[b]: "ונתתי משכני בתוככם ... והתהלכתי בתוככם והייתי לכם לאלוהים ואתם תהיו לי לעם".
Hiligaynon
Indi puwede nga ang mga dios-dios ara man sa templo sang Dios. Kag kita amo ang templo sang Dios nga buhi! Kay nagsiling ang Dios,“Magapuyo ako kag magaupod sa ila.Mangin Dios nila ako,kag mangin katawhan ko sila.[d]
Croatian
Kakvog zajedništva može imati Božji hram s idolima? A mi smo hram u kojemu stanuje živi Bog. Kao što je Bog rekao: 'Stanovat ću u njima i hoditi među njima. Bit ću im Bog, A oni će biti moj narod.'[b]
Italian
E che accordo ci può essere fra il tempio di Dio e glʼidoli? Infatti, noi siamo il tempio di Dio, la casa del Dio Vivente. Dio stesso ha detto di noi: «Io vivrò e camminerò in mezzo a loro; e sarò il loro Dio, ed essi saranno il mio popolo».
Korean
또 어떻게 하나님의 성전과 우상이 하나가 되겠습니까? 우리는 살아 계신 하나님의 성전입니다. 하나님께서도 이렇게 말씀하셨습니다. [d]“내가 그들과 함께 살며 그들과 함께하여 나는 그들의 하나님이 되고 그들은 내 백성이 될 것이다.”
nb
Hva har Guds tempel med avguder å gjøre? Vet dere ikke at vi er et tempel for den Gud som lever, og at Gud selv bor i oss? Han har jo sagt i Skriften[d]:”Jeg vil bo og ferdes iblant dere. Jeg vil være deres Gud,og dere skal være mitt folk.”[e]
nl
Wat voor eenheid kan er bestaan tussen Gods tempel en die van de valse goden? Ja, wij zijn de tempel van de levende God, die heeft gezegd: ‘Ik zal bij hen wonen en bij hen zijn. Ik zal hun God zijn en zij zullen mijn volk zijn.
Polish
Czy może istnieć jedność między świątynią Boga a bożkami? Bóg powiedział, że to my jesteśmy Jego świątynią:„Zamieszkam w nich i będę wśród nich obecny.Będę ich Bogiem, a oni—moim ludem”.
Portuguese
Que acordo há entre o templo de Deus e os ídolos? Pois somos santuário do Deus vivo. Como disse Deus:“Habitarei com eles e entre eles andarei;serei o seu Deus, e eles serão o meu povo”[c].
Que aliança poderia estabelecer-se entre o templo de Deus e os ídolos? Porque vocês são o templo do Deus vivo. Tal como Deus disse:“Neles habitarei e andarei no meio deles.Eu serei o seu Deus e eles serão o meu povo.”[b]
qu
Diospaj huasipica, rurashcalla dioscunaca mana tiyai tucunchu. Cancunamari, causaj Diospaj huasi canguichij. Paillatajmi cashna nirca:«Ñucaca paicunapurapimi causasha, purisha. Ñucaca paicunapaj Diosmi casha, paicunaca ñuca agllashcacunami canga» nishcami.Chaimantami, Mandaj Diosllataj cashnapish nishca:
Romanian
Ce înţelegere poate fi între Templul lui Dumnezeu şi idoli? Noi suntem Templul Dumnezeului celui Viu, aşa cum a spus Dumnezeu:„Voi locui în ei, voi umbla printre ei şi voi fi Dumnezeul lor, iar ei vor fi poporul Meu.“[c]
Russian
и у храма Всевышнего с идолами? Ведь мы – храм живого Бога, так как Всевышний сказал о нас: «Я вселюсь в них и буду ходить среди них. Я буду их Богом, а они будут Моим народом»[c].
и у храма Аллаха с идолами? Ведь мы – храм живого Бога, так как Аллах сказал о нас: «Я вселюсь в них и буду ходить среди них. Я буду их Богом, а они будут Моим народом»[c].
и у храма Всевышнего с идолами? Ведь мы – храм живого Бога, так как Всевышний сказал о нас: «Я вселюсь в них и буду ходить среди них. Я буду их Богом, а они будут Моим народом»[c].
и у храма Божьего с идолами? Ведь мы – храм живого Бога, так как Бог сказал о нас:«Я вселюсь в них и буду ходить среди них.Я буду их Богом, а они будут Моим народом»6:16 Лев. 26:12; Исх. 6:7; Иер. 31:33; 32:38; Иез. 37:27..
Slovak
Viete si predstaviť pohanských bôžikov v kresťanskom chráme? A čo iné sme, ak nie chrám živého Boha? Boh povedal: Budem žiť uprostred nich a s nimi budem bývať, ja budem ich Bohom a oni budú mojím ľudom."
Swedish
Vad har Guds tempel med avgudar att göra? Vi är tempel åt den levande Guden, för Gud har sagt: ”Jag ska bo och vandra ibland dem. Jag ska vara deras Gud, och de ska vara mitt folk.”[c]
Swahili
Kuna uelewano gani kati ya hekalu la Mungu na sanamu? Kwa kuwa sisi ni hekalu la Mungu aliye hai. Kama Mungu alivyosema, “Nitaishi ndani yao na kutembea kati yao, nami nitakuwa Mungu wao, nao watakuwa watu wangu.
Thai
วิหารของพระเจ้ากับวิหารของรูปเคารพจะมีข้อตกลงอะไรกันได้? เพราะเราเป็นวิหารของพระเจ้าผู้ทรงพระชนม์อยู่ตามที่พระเจ้าตรัสว่า “เราจะอยู่กับพวกเขาและดำเนินท่ามกลางพวกเขา และเราจะเป็นพระเจ้าของพวกเขาและพวกเขาจะเป็นประชากรของเรา”[c]
zh-Hans
上帝的殿与偶像怎能相提并论呢?因为我们就是永活上帝的殿,正如上帝说:“我要住在他们中间,在他们当中往来;我要做他们的上帝,他们要做我的子民。”
神 的 殿 和 偶 像 有 甚 麽 相 同 呢 ? 因 为 我 们 是 永 生 神 的 殿 , 就 如 神 曾 说 : 我 要 在 他 们 中 间 居 住 , 在 他 们 中 间 来 往 ; 我 要 作 他 们 的 神 ; 他 们 要 作 我 的 子 民 。
zh-Hant
上帝的殿與偶像怎能相提並論呢?因為我們就是永活上帝的殿,正如上帝說:「我要住在他們中間,在他們當中往來;我要作他們的上帝,他們要作我的子民。」