2 Chronicles 8:2
Compared across 28 translations
English
that he built and fortified [a]the cities which Huram (Hiram) had given to him, and settled the Israelites there.
That the cities which Huram had restored to Solomon, Solomon built them, and caused the children of Israel to dwell there.
that he built the cities which Huram had given to [a]him, and settled the sons of Israel there.
Solomon rebuilt the villages Hiram had given him. Solomon had Israelites make their homes in them.
Solomon rebuilt the villages that Hiram[a] had given him, and settled Israelites in them.
Solomon rebuilt the villages that Hiram[a] had given him, and settled Israelites in them.
Solomon turned his attention to rebuilding the towns that King Hiram[a] had given him, and he settled Israelites in them.
Arabic
أَعَادَ بِنَاءَ الْمُدُنِ الَّتِي أَعْطَاهَا لَهُ الْمَلِكُ حُورَامُ، وَأَسْكَنَ فِيهَا قَوْماً مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ.
Danish
Da de var færdige, gik han i gang med at genopbygge de byer, kong Hiram af Tyrus havde givet tilbage til ham, og han overflyttede nogle af israelitterne til disse byer.
German
Danach ließ Salomo die Städte ausbauen, die Hiram ihm gegeben hatte, und siedelte Israeliten darin an.
Spanish
Después de esto, reconstruyó las ciudades que le había entregado Hiram y las pobló con israelitas.
Después de esto, reconstruyó las ciudades que le había entregado Hiram y las pobló con israelitas.
French
Alors il reconstruisit les villes que le roi Hiram de Tyr lui avait données et il y installa des Israélites.
Hiligaynon
ginpatindog niya liwat ang mga banwa nga ginhatag sa iya ni Hiram[a] kag ginpaestaran sa mga Israelinhon.
Korean
그리고 그는 두로의 히람왕이 그에게 준 성들을 재건하여 이스라엘 사람들을 그 곳에 살게 하였다.
nl
Hij begon zich nu in te zetten voor de versterking van de steden die koning Churam van Tyrus hem had gegeven, waarna hij groepen Israëlieten naar die steden liet verhuizen.
Portuguese
ele reconstruiu as cidades que Hirão lhe tinha dado, e nelas estabeleceu israelitas.
Por isso, dedicou as suas energias à reconstrução das cidades que Hirão, rei de Tiro, lhe dera e repovoou-as com gente de Israel.
Romanian
Solomon s-a apucat să rezidească cetăţile pe care i le-a dat Hiram[a] şi să-i aşeze acolo pe israeliţi.
Russian
Сулейман отстроил и города, которые дал ему Хирам, и поселил в них исраильтян.
Сулейман отстроил и города, которые дал ему Хирам, и поселил в них исраильтян.
Сулаймон отстроил и города, которые дал ему Хирам, и поселил в них исроильтян.
Соломон отстроил города, которые дал ему Хирам, и поселил в них израильтян.
Swedish
byggde han också upp de städer som Hiram hade gett honom, och han lät israeliterna bosätta sig där.
Thai
โซโลมอนทรงบูรณะหมู่บ้านต่างๆ ซึ่งกษัตริย์ฮีราม[a]ได้มอบให้ และให้ชาวอิสราเอลไปตั้งถิ่นฐานอยู่ที่นั่น
zh-Hant
他重修希蘭送給他的城邑,讓以色列人居住。