2 Chronicles 35:2

Compared across 28 translations

English
He appointed the priests to their positions and encouraged them in the service of the house of the Lord.
And he set the priests in their charges, and encouraged them to the service of the house of the Lord,
He set the priests in their offices and encouraged them in the service of the house of the Lord.
Josiah appointed the priests to their duties. He cheered them up as they served the Lord at his temple.
He appointed the priests to their duties and encouraged them in the service of the Lord’s temple.
He appointed the priests to their duties and encouraged them in the service of the Lord’s temple.
Josiah also assigned the priests to their duties and encouraged them in their work at the Temple of the Lord.
Arabic
وَعَيَّنَ الْكَهَنَةَ فِي وَظَائِفِهِمْ وَحَضَّهُمْ عَلَى الْقِيَامِ بِخِدْمَةِ هَيْكَلِ الرَّبِّ،
Danish
Som en del af forberedelserne indsatte han præsterne i deres tjeneste og opmuntrede dem til at tage vare på deres arbejde i templet.
German
Er teilte den Priestern ihre Aufgaben zu und ermutigte sie zu ihrem Dienst im Tempel des Herrn.
Spanish
Josías asignó las funciones a los sacerdotes y los animó a dedicarse al servicio del templo del Señor.
Josías asignó las funciones a los sacerdotes y los animó a dedicarse al servicio del templo del Señor.
French
Il rétablit les prêtres dans leurs fonctions et il les encouragea dans leur service du temple de l’Eternel.
Hiligaynon
Ginhatagan ni Josia ang mga pari sang ila responsibilidad sa templo sang Ginoo, kag ginpabaskog niya sila sa ila pag-alagad.
Korean
그는 또 제사장들에게 직분을 맡기고 성전에서 다시 그들의 업무를 수행하라고 권면하였다.
nl
Hij gaf de priesters opnieuw de hen eerder toegewezen taken en moedigde hen aan weer in de tempel aan het werk te gaan.
Portuguese
Ele nomeou os sacerdotes para as suas responsabilidades e os encorajou a se dedicarem ao serviço no templo do Senhor.
Restabeleceu as funções dos sacerdotes, instigando-os a retomar o serviço no templo.
Romanian
El a pus preoţii la slujbele lor şi i-a încurajat în ce priveşte slujba Casei Domnului.
Russian
Иосия определил священнослужителям их обязанности и ободрил их, чтобы им совершать служение в храме Вечного.
Иосия определил священнослужителям их обязанности и ободрил их, чтобы им совершать служение в храме Вечного.
Иосия определил священнослужителям их обязанности и ободрил их, чтобы им совершать служение в храме Вечного.
Он определил священникам их обязанности и ободрил их, чтобы им совершать служение в Господнем доме.
Swedish
Han insatte också prästerna i deras uppgifter och uppmuntrade dem i deras tjänst i Herrens hus.
Thai
พระองค์ทรงแต่งตั้งปุโรหิตให้เข้าประจำหน้าที่ และสนับสนุนให้รับใช้ในงานพระวิหารขององค์พระผู้เป็นเจ้า
zh-Hans
他指派祭司各尽其职,鼓励他们在耶和华的殿里事奉,
王 分 派 祭 司 各 尽 其 职 , 又 勉 励 他 们 办 耶 和 华 殿 中 的 事 ;
zh-Hant
他指派祭司各盡其職,鼓勵他們在耶和華的殿裡事奉,