2 Chronicles 21:15

Compared across 28 translations

English
and you will suffer a severe illness, an intestinal disease, until your intestines come out because of the sickness, day after day.’”
And thou shalt have great sickness by disease of thy bowels, until thy bowels fall out by reason of the sickness day by day.
and you will suffer [i]severe sickness, a disease of your bowels, until your bowels come out because of the sickness, day by day.’”
And you yourself will be very sick for a long time. The sickness will finally cause your insides to come out.’ ”
You yourself will be very ill with a lingering disease of the bowels, until the disease causes your bowels to come out.’”
You yourself will be very ill with a lingering disease of the bowels, until the disease causes your bowels to come out.”’
You yourself will suffer with a severe intestinal disease that will get worse each day until your bowels come out.”
Arabic
وَسَيَضْرِبُكَ بِأَمْرَاضٍ كَثِيرَةٍ، فَتُعَانِي مِنْ دَاءٍ عُضَالٍ فِي أَمْعَائِكَ حَتَّى تَتَسَاقَطَ أَمْعَاؤُكَ مِنْ جَرَّائِهِ يَوْماً فَيَوْماً».
Danish
Selv skal du rammes af en alvorlig og vedvarende tarmsygdom, som til sidst får dine indvolde til at sprænges.”
German
Du selbst aber wirst unheilbar krank werden. Du wirst lange leiden, und zuletzt werden deine Eingeweide aus dem Leib hervortreten.«
Spanish
Y a ti te enviará una enfermedad en las entrañas, tan grave que día tras día empeorará, hasta que se te salgan los intestinos”».
Y a ti te enviará una enfermedad en las entrañas, tan grave que día tras día empeorará, hasta que se te salgan los intestinos”».
French
Quant à toi, tu seras atteint de maladies graves, et en particulier d’une maladie au ventre qui empirera de jour en jour au point de faire sortir tes intestins hors de ton ventre. »
Hiligaynon
Ikaw mismo magaantos sa grabe nga balatian sa tiyan hasta nga magguluwa ang imo tinai.”
Korean
그리고 너는 창자에 고질병이 생겨 고생할 것이며 그 병은 악화되어 결국 네 창자가 빠져나오고 말 것이다.’ ”
nl
U zult worden gestraft met een ziekte aan de ingewanden. Door deze jarenlange ziekte zullen uiteindelijk uw ingewanden uw lichaam uit komen.’
Portuguese
Você ficará muito doente; terá uma enfermidade no ventre, que irá piorar até que saiam os seus intestinos’”.
Serás ferido com uma enfermidade intestinal e as tuas entranhas rebentarão.”
Romanian
Iar pe tine te va lovi cu o boală cumplită, o boală de măruntaie. Boala se va agrava pe zi ce trece, până când măruntaiele îţi vor ieşi afară.»“
Russian
А сам ты будешь страдать долгой и мучительной внутренней болезнью, пока твои внутренности не выпадут наружу“».
А сам ты будешь страдать долгой и мучительной внутренней болезнью, пока твои внутренности не выпадут наружу“».
А сам ты будешь страдать долгой и мучительной внутренней болезнью, пока твои внутренности не выпадут наружу”».
А сам ты будешь страдать долгой и мучительной внутренней болезнью, пока твои внутренности не станут день за днем выпадать наружу“».
Swedish
Själv kommer du att råka ut för en svår invärtes sjukdom i inälvorna, så att de till slut faller ut till följd av sjukdomen.”
Thai
เจ้าเองจะป่วยหนักด้วยโรคลำไส้เรื้อรังจนกระทั่งลำไส้ของเจ้าทะลักออกมา’ ”
zh-Hans
你必患严重的肠病,并且日益加重,直到你的肠子掉出来。’”
你 的 肠 子 必 患 病 , 日 加 沉 重 , 以 致 你 的 肠 子 坠 落 下 来 。
zh-Hant
你必患嚴重的腸病,並且日益加重,直到你的腸子掉出來。』」