2 Chronicles 13:21
Compared across 28 translations
English
But Abijah became powerful. He took fourteen wives for himself and fathered twenty-two sons and sixteen daughters.
But Abijah waxed mighty, and married fourteen wives, and begat twenty and two sons, and sixteen daughters.
But Abijah became powerful; and took fourteen wives to himself, and became the father of twenty-two sons and sixteen daughters.
But Abijah grew stronger. He married 14 wives. He had 22 sons and 16 daughters.
But Abijah grew in strength. He married fourteen wives and had twenty-two sons and sixteen daughters.
But Abijah grew in strength. He married fourteen wives and had twenty-two sons and sixteen daughters.
Meanwhile, Abijah of Judah grew more and more powerful. He married fourteen wives and had twenty-two sons and sixteen daughters.
Arabic
وَازْدَادَ أَبِيَّا قُوَّةً. وَتَزَوَّجَ أَرْبَعَ عَشْرَةَ امْرَأَةً انْجَبْنَ لَهُ اثْنَيْنِ وَعِشْرِينَ ابْناً وَسِتَّ عَشْرَةَ بِنْتاً.
Danish
Men Abija styrkede sin kongemagt. Han havde 14 koner, 22 sønner og 16 døtre.
German
Abija dagegen wurde ein mächtiger Herrscher. Er heiratete 14 Frauen und hatte 22 Söhne und 16 Töchter.
Spanish
Abías, en cambio, siguió afirmándose en el trono. Tuvo catorce esposas, veintidós hijos y dieciséis hijas.
Abías, en cambio, siguió afirmándose en el trono. Tuvo catorce esposas, veintidós hijos y dieciséis hijas.
French
Au contraire, Abiya vit s’accroître sa puissance. Il épousa quatorze femmes et eut vingt-deux fils et seize filles. (1 R 15.7-8)
Hiligaynon
Si Abia iya naggamhanan pa gid. May 14 siya ka asawa kag 22 ka anak nga lalaki kag 16 ka anak nga babayi.
Korean
반면에 유다의 아비야왕은 아주 막강해졌다. 그는 14명의 아내를 거느리고 22명의 아들과 16명의 딸을 낳았다.
nl
Koning Abia van Juda werd echter steeds machtiger. Hij trouwde met veertien vrouwen en kreeg tweeëntwintig zonen en zestien dochters.
Portuguese
Abias, ao contrário, fortaleceu-se. Ele se casou com catorze mulheres e teve vinte e dois filhos e dezesseis filhas.
Entretanto, o rei Abias de Judá tornara-se muito forte. Casou com 14 mulheres e teve 22 filhos e 16 filhas.
Romanian
Dar Abia a crescut în putere. El şi-a luat paisprezece soţii, care i-au născut douăzeci şi doi de fii şi şaisprezece fiice.
Russian
Но власть Авии усилилась. Он взял себе четырнадцать жён, и у него родилось двадцать два сына и шестнадцать дочерей.
Но власть Авии усилилась. Он взял себе четырнадцать жён, и у него родилось двадцать два сына и шестнадцать дочерей.
Но власть Авии усилилась. Он взял себе четырнадцать жён, и у него родилось двадцать два сына и шестнадцать дочерей.
Но власть Авии усилилась. Он взял себе четырнадцать жен, и у него родилось двадцать два сына и шестнадцать дочерей.
Swedish
Avia blev allt mäktigare. Han tog sig 14 hustrur och fick 22 söner och 16 döttrar.
Thai
ฝ่ายอาบียาห์ทรงเข้มแข็งมากขึ้น ทรงมีมเหสี 14 องค์ โอรส 22 องค์ และธิดา 16 องค์
zh-Hans
亚比雅却日渐强大,他有十四个妻妾、二十二个儿子、十六个女儿。
亚 比 雅 却 渐 渐 强 盛 , 娶 妻 妾 十 四 个 , 生 了 二 十 二 个 儿 子 , 十 六 个 女 儿 。
zh-Hant
亞比雅卻日漸強大,他有十四個妻妾、二十二個兒子、十六個女兒。