1 Timothy 2:12

Compared across 40 translations

English
I do not allow a woman to [c]teach or exercise authority over a man, but to remain quiet [in the congregation].
But I suffer not a woman to teach, nor to usurp authority over the man, but to be in silence.
But I do not allow a woman to teach or exercise authority over a man, but to remain quiet.
porque no acepto que la mujer dé lecciones o ejerza alguna forma de dominio sobre el hombre. Las mujeres deben estar calladas,
I do not let women teach or take authority over a man. They must be quiet.
I do not permit a woman to teach or to assume authority over a man;[b] she must be quiet.
I do not permit a woman to teach or to assume authority over a man;[b] she must be quiet.
I do not let women teach men or have authority over them.[b] Let them listen quietly.
ak
Awiei no ara ne sɛ, wɔn a wonnye nokware no nni na wɔn ani gye bɔne ho no, wobebu wɔn atɛn.
Arabic
وَلَسْتُ أَسْمَحُ لِلْمَرْأَةِ أَنْ تُعَلِّمَ وَلا تَتَسَلَّطَ عَلَى الرَّجُلِ. بَلْ عَلَيْهَا أَنْ تَلْزَمَ السُّكُوتَ.
Cebuano
Dili ako motugot nga ang mga babaye motudlo o modumala sa mga lalaki. Kinahanglan maghilom lang sila.
Czech
Ve shromážděních ať nemají rozhodující slovo ženy. Proč?
Danish
Jeg kan ikke tillade en kvinde at optræde som lærer. Hun bør leve i stilhed og ikke være dominerende over for en mand.[a]
German
Einer Frau erlaube ich nicht, öffentlich zu lehren oder sich über den Mann zu erheben. Sie soll vielmehr still und zurückhaltend sein.
Spanish
No permito que la mujer enseñe al hombre y ejerza autoridad sobre él; debe mantenerse ecuánime.[c]
No permito que la mujer enseñe al hombre y ejerza autoridad sobre él; debe mantenerse ecuánime.[c]
French
Je ne permets pas à une femme d’enseigner, ni de prendre autorité sur l’homme. Qu’elle garde plutôt une attitude paisible.
Hebrew
על הנשים לשבת בשקט באסיפות הקהילה. איני מרשה לנשים ללמד את הגברים או להתנשא עליהם.
Hiligaynon
Wala ko ginatugutan ang mga babayi nga magtudlo ukon magdumala sa mga lalaki. Kinahanglan maghipos lang sila.
Croatian
Ne dopuštam da žena poučava niti da gospodari nad mužem. Neka šuti i sluša.
Italian
Non permetto a nessuna donna dʼinsegnare, né di comandare al marito; le donne devono starsene tranquille.
Korean
나는 여자가 가르치거나 남자를 지배하는 것을 허락하지 않습니다. 다만 여자는 조용히 해야 합니다.
nb
Jeg tillater ikke at en kvinne skal undervise menn, eller bestemme over dem. Derfor skal kvinnene høre etter uten å stille spørsmål.[a]
nl
Ik laat niet toe dat een vrouw een man onderwijst of de baas over hem is. Zij moet zich in de samenkomsten rustig houden,
Polish
Nie zgadzam się, aby nauczały i rządziły swoimi mężami, ale niech zachowują pokój.
Portuguese
Não permito que a mulher ensine, nem que tenha autoridade sobre o homem. Esteja, porém, em silêncio.
Não lhes permito que ensinem ou que exerçam domínio sobre os homens; que elas se mantenham em sossego.
qu
C'aricunataca huarmi yachachichun, huarmi mandachunca mana ninichu. Ashtahuanpish upajlla cachun ninimi.
Romanian
Nu dau voie femeii să înveţe sau să aibă autoritate asupra bărbatului, ci să stea în tăcere.
Russian
Я не позволяю женщине учить или же руководить мужчиной; ей следует молчать.
Я не позволяю женщине учить или же руководить мужчиной; ей следует молчать.
Я не позволяю женщине учить или же руководить мужчиной; ей следует молчать.
Я не позволяю женщине учить или же руководить мужчиной; ей следует молчать.
Slovak
V zhromaždení nech verejne nevystupujú. Žena nemá vládnuť nad mužom, ale má sa ním dať viesť.
Swedish
Jag tillåter inte att en kvinna undervisar eller styr över en man. Hon ska hålla sig i stillhet. [a]
Swahili
Simruhusu mwanamke ye yote kufundisha au kuwa na mamlaka juu ya wanaume. Mwanamke anapaswa kukaa kimya.
Thai
ข้าพเจ้าไม่อนุญาตให้ผู้หญิงสั่งสอนหรือมีสิทธิอำนาจเหนือผู้ชาย แต่ให้สงบเงียบ
zh-Hans
我不准女人教导或管辖男人,她们应当保持安静。
我 不 许 女 人 讲 道 , 也 不 许 他 辖 管 男 人 , 只 要 沉 静 。
zh-Hant
我不准女人教導或管轄男人,她們應當保持安靜。