1 Thessalonians 5:20

Compared across 38 translations

English
Do not scorn or reject gifts of prophecy or prophecies [spoken revelations—words of instruction or exhortation or warning].
Despise not prophesyings.
do not despise prophetic [l]utterances.
ni tengáis en poco las profecías.
Don’t treat prophecies as if they weren’t important.
Do not treat prophecies with contempt
Do not treat prophecies with contempt
Do not scoff at prophecies,
Arabic
لَا تَحْتَقِرُوا النُّبُوءَاتِ؛
Cebuano
ug ayaw ninyo tamaya ang mensahe nga gikan sa Dios.
Czech
a nezlehčujte jeho poselství. 21-22 Bedlivě však posuzujte vše, co se za Boží slovo vydává, a přijímejte jen to, co odpovídá Písmu. Co mu odporuje, není dobré a s tím nic nemějte.
Danish
og foragt ikke profetiske budskaber,
German
Wenn jemand unter euch in Gottes Auftrag prophetisch redet, dann geht damit nicht geringschätzig um.
Spanish
no despreciéis las profecías,
no desprecien las profecías,
French
ne méprisez pas les prophéties ;
Hebrew
לעולם אל תזלזלו במה שנאמר בשם ה'.
Hiligaynon
kag indi ninyo pagtamaya ang iya ginapahambal.
Croatian
Ne prezrite proroštva,
Italian
e non disprezzate quelli che profetizzano,
Korean
예언을 멸시하지 마십시오.
nl
Veracht niet wat namens God gezegd wordt.
Polish
i nie lekceważcie Bożych proroctw.
Portuguese
Não tratem com desprezo as profecias,
Não desprezem as profecias,
qu
Dios ima nishcata huillana yuyaita Dios cujpi, chaita huillajcunata ama mana uyashun ninguichijchu.
Romanian
Nu dispreţuiţi profeţiile,
Russian
пророчеством не пренебрегайте,
пророчеством не пренебрегайте,
пророчеством не пренебрегайте,
пророчеством не пренебрегайте,
Slovak
nepohŕdajte tými, ktorí majú prorocký dar.
Swedish
Förakta inga profetior,
Swahili
msidharau unabii.
Thai
อย่าลบหลู่คำเผยพระวจนะ
zh-Hans
不要轻视先知的信息。
不 要 藐 视 先 知 的 讲 论 。
zh-Hant
不要輕視先知的信息。